Los Cafres - La Vela - Versión 25 Años - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Cafres - La Vela - Versión 25 Años




La Vela - Versión 25 Años
La Vela - 25 Years Anniversary Version
Cada vez que se te ve
Every time you're seen
Nadie no, no lo puede creer
Nobody can believe it
Es que vos mujer cuando caminas
Because when you walk, woman
Lo único que oís son bocinas
All you hear are horns
Imposible evitar darse vuelta a ver
Impossible to avoid looking back to see
Las maravillas que Dios puede hacer
The wonders that God can do
Y yo solamente atino
And I only dare ask
Pedirle a los santos tu amor
The saints for your love
Los ojos desorbitados les quedaban
Their eyes popped out
Cada vez que te veían pasar
Every time they saw you pass
No era para menos, date cuenta, no
It wasn't for less, realize it, no
No era casual
It wasn't by chance
Tus paseos salen caros, muñequita
Your walks are expensive, my dear
A la salud de nuestra población
To the health of our population
Y yo solamente atino
And I only dare ask
Pedirle a los santos tu amor
The saints for your love
Para que vuelvas a
So you can come back to me
Voy a prender una vela
I'm going to light a candle
Para que vuelvas a
So you can come back to me
Voy a prender una vela
I'm going to light a candle
Voy a prender una vela
I'm going to light a candle
Hasta que no puedas volver a estar a mi lado
Until you can be by my side again
Y tenerte conmigo en cada momento
And have you with me every moment
Siem-siem-siem-siem-siem-siem
For-for-for-for-for-ever
Siem-siem-siempre haga calor o frío
For-for-forever, be it hot or cold
Es mucha la falta que me haces acá
I miss you so much here
Tu cara me falta, no puedo ni respirar
I miss your face, I can't even breathe
No creo que sepas todo lo que me faltas
I don't think you know how much I miss you
No quiero ver tu carta, no quiero la postal
I don't want to see your letter, I don't want your postcard
Eso no me hace mejor, eso me deja igual
It doesn't make me better, it leaves me the same
No me hace mejor, eso me hace llorar
It doesn't make me better, it makes me cry
No me hace mejor, eso me deja igual
It doesn't make me better, it leaves me the same
Eso no me hace mejor, eso me hace llorar
It doesn't make me better, it makes me cry
Ay, mujer, cómo me haces esperar
Oh, woman, how you make me wait
Tu cara veo en todos lados, pero no es por acá
I see your face everywhere, but it's not around here
Es que siempre aparece, pero nunca es verdad
It always appears, but it's never true
No puede ser que seas tan guacha, cómo me haces esperar
It can't be that you're so wicked, how you make me wait
Hasta que no puedas volver a estar a mi lado
Until you can be by my side again
Y poder disfrutar de tenerte conmigo
And I can enjoy having you with me
Una vela voy a prender y no la pienso apagar
I'm going to light a candle and not put it out
Hasta que no estés conmigo acá
Until you're here with me
Para que vuelvas a
So you can come back to me
Voy a prender una vela
I'm going to light a candle
Para que vuelvas a
So you can come back to me
Voy a prender una vela
I'm going to light a candle
Voy a prender una vela
I'm going to light a candle
Voy a prender una
I'm going to light one
Voy a prender una vela
I'm going to light a candle
Voy a prender una vela
I'm going to light a candle
Voy a prender una vela
I'm going to light a candle
Voy a prender una
I'm going to light one





Авторы: Roque Gustavo Pilatti Arellano, Adrian Alejandro Canedo, Guillermo Martin Bonetto, Roberto Razul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.