Текст и перевод песни Los Cafres - Llueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia,
lluvia
de
cosas.
Rain,
rain
of
things.
Besos
en
el
cielo
por
vos
mi
vida.
Kisses
in
the
sky
for
you,
my
life.
Todo
vale
la
pena,
por
un
día
más.
Anything
is
worth,
for
one
more
day.
Por
la
brisa
y
tu
voz,
por
sus
ojitos
de
amor.
For
the
breeze
and
your
voice,
for
the
loving
little
eyes.
¡Y
llueven
cosas,
llueven
cosas!
And
it
rains
things,
it
rains
things!
¡Llueven
cosas!
It
rains
things!
¿Quién
querría
parar
ahora?
Who
would
want
to
stop
now?
Estando
tan
cerca
Being
so
close
¿Quién
se
atrevería
al
encierro?
Who
would
dare
to
imprisonment?
Todo
vale
la
pena,
en
pleno
desierto.
Anything
is
worth,
in
the
middle
of
the
desert.
Distancia
acorde
al
esfuerzo.
Distance
according
to
the
effort.
¡Y
llueven
cosas,
llueven
cosas!
De
todos
lados...
And
it
rains
things,
it
rains
things!
Everywhere...
El
juego
nunca
paró
ni
arrancó,
de
hecho.
The
game
never
stopped
or
started
at
all.
Siempre
así,
rodando
pero
hay
chicanas.
Always
so,
rolling
but
there's
chicanes.
Y
hay
que
estar
listo,
y
hay
que
estar
listo,
And
you
have
to
be
ready,
and
you
have
to
be
ready,
Para
un
día
más,
para
un
día
más.
For
one
more
day,
for
one
more
day.
Para
un
día
más.
For
one
more
day.
Para
un
día
más.
For
one
more
day.
Y
llueven
cosas.
Llueve
de
todo.
And
it
rains
things.
It
rains
of
everything.
Llueven
cosas
buenas,
conflicto
y
amor.
It
rains
good
things,
conflict
and
love.
Lluvia,
lluvia
de
cosas.
Rain,
rain
of
things.
Besos
en
el
cielo
por
vos
mi
vida.
Kisses
in
the
sky
for
you,
my
life.
Llueve
y
no
piensa
parar,
llueve
llegando
a
mar
It
rains
and
won't
stop,
raining
till
the
sea
Mejor
despierto
que
lamentar.
Better
awake
than
sorry.
Y
llueven
cosas.
Y
llueven
cosas.
And
it
rains
things.
And
it
rains
things.
Llueven
cosas
buenas,
conflicto
y
amor.
It
rains
good
things,
conflict
and
love.
Todo
eso
junto
en
un
baile
sin
fin.
All
together
in
a
dance
without
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Gonzalo Fernando Albornoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.