Los Cafres - Mientras tanto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Cafres - Mientras tanto




Mientras tanto
Тем временем
En un mundo de mentiras,
В мире лжи,
La verdad terrible ofensa
Правда страшное оскорбление
Y el que piensa
И тот, кто думает
Se desanima.
Впадает в уныние.
En un mundo que nos grita
В мире, который кричит нам
¡avivate pronto humano!
Очнись скорее, человек!
No se entiende
Непонятно
Cómo sigue inútil juego.
Как продолжается эта бесполезная игра.
¿Cuánto tiempo más querés pisarme?
Сколько еще ты хочешь меня топтать?
Cuanto más querés, más todo se hunde.
Чем сильнее ты хочешь, тем больше все рушится.
Quizás un día no lidere tanto el miedo,
Может быть, когда-нибудь не будет столько страха,
Y lluevan voces que hablen con sinceridad.
И польются голоса, говорящие с искренностью.
Mientras tanto
Тем временем
Me siento un poco solo,
Я чувствую себя немного одиноким,
Me siento un poco lejos ya de todo.
Я чувствую себя уже немного оторванным от всего.
Ya me cansó este circo.
Этот цирк меня уже утомил.
En el mundo de payasos falsos,
В мире фальшивых клоунов,
La esperanza es una broma.
Надежда это шутка.
La platea en tu función no voy a usar.
Твою роль я разыгрывать не буду.
Mucha oscuridad dejé pasar.
Я позволил появиться слишком многому мраку.
Quizás un día se libere tanto miedo,
Может быть, когда-нибудь освободится от страха,
Y lluevan voces que hablen con sinceridad.
И польются голоса, говорящие с искренностью.
Mientras tanto
Тем временем
Me siento un poco solo,
Я чувствую себя немного одиноким,
Me siento un poco lejos ya de todo.
Я чувствую себя уже немного оторванным от всего.
¡Ya me pudrió este circo!
Этот цирк уже надоел!
En insoportable ruido
В невыносимом шуме
La verdad yace indefensa
Правда беззащитна
A la espera
В ожидании
De unos ojos que sinceros.
Искренних глаз.
No pregunten donde encontrar oro.
Не спрашивайте, где найти золото.
Si no brinden su preciado tesoro.
Если только не предложите свои драгоценные сокровища.
Mientras tanto
Тем временем
Me siento un poco solo,
Я чувствую себя немного одиноким,
Me siento un poco lejos ya de todo.
Я чувствую себя уже немного оторванным от всего.
¡Ya se pudrió este circo!
Этот цирк уже достал!





Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Gonzalo Fernando Albornoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.