Текст и перевод песни Los Cafres - Puedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo
estar
enamorado
I
can
be
in
love
Si
la
vida
así
lo
quiere,
If
life
wills
it
so,
Puedo
perderme
fácilmente
I
can
easily
lose
myself
En
tus
manos
o
en
tus
ojos
In
your
hands
or
your
eyes
O
en
tus
frondosos
abrazos
Or
in
your
abundant
embraces
Y
conectar
con
el
"más
acá"
sin
más
nada,
And
connect
with
the
"hereafter"
with
nothing
more,
Sin
menos
que
todo,
todo
ahí,
With
nothing
less
than
everything,
everything
there,
Para
vos
y
para
mí,
para
el
infinito
sentir...
For
you
and
for
me,
for
the
infinite
feeling...
¿Qué
me
obliga
a
estar
enamorado?
What
compels
me
to
be
in
love?
Total
esclavo
de
querer
más
Totally
enslaved
to
wanting
more
De
tu
voz
y
tus
formas,
Of
your
voice
and
your
forms,
De
mi
amar
y
sus
normas,
Of
my
love
and
its
norms,
De
no
querer
soltar,
tenerte.
Of
not
wanting
to
let
go,
to
keep
you.
Puedo
estar
enloqueciendo,
I
can
be
going
crazy,
Yo
y
mi
débil
cordura,
Me
and
my
feeble
sanity,
Pero
nunca
entra
ni
la
más
mínima
duda,
But
not
even
the
slightest
doubt
ever
enters,
Que
esto
es
lo
que
hoy
soy
y
quiero
That
this
is
what
I
am
today
and
want
Apretando
voy
sincero
Squeezing
every
sincere
instant
and
flight,
Mi
cada
instante
y
vuelo,
My
every
instant
and
flight,
Mi
cada
instante
y
vuelo.
My
every
instant
and
flight.
Mi
cada
instante
y
vuelo.
My
every
instant
and
flight.
Puedo
estar
enamorado
I
can
be
in
love
Si
la
vida
así
lo
quiere,
If
life
wills
it
so,
Puedo
perderme
fácilmente
I
can
easily
lose
myself
En
tus
manos
o
en
tus
ojos
In
your
hands
or
your
eyes
O
en
tus
frondosos
abrazos
Or
in
your
abundant
embraces
Y
conectar
con
el
"más
acá"
sin
más
nada,
And
connect
with
the
"hereafter"
with
nothing
more,
Sin
menos
que
todo,
todo
ahí,
With
nothing
less
than
everything,
everything
there,
Para
vos
y
para
mí,
para
el
infinito
sentir...
For
you
and
for
me,
for
the
infinite
feeling...
¿Qué
me
obliga
a
estar
enamorado?
What
compels
me
to
be
in
love?
Total
esclavo
de
querer
más
Totally
enslaved
to
wanting
more
De
tu
voz
y
tus
formas,
Of
your
voice
and
your
forms,
De
mi
amar
y
sus
normas,
Of
my
love
and
its
norms,
De
no
querer
soltar,
tenerte.
Of
not
wanting
to
let
go,
to
keep
you.
Puedo
estar
enloqueciendo,
I
can
be
going
crazy,
Yo
y
mi
débil
cordura,
Me
and
my
feeble
sanity,
Pero
nunca
entra
ni
la
más
mínima
duda,
But
not
even
the
slightest
doubt
ever
enters,
Que
esto
es
lo
que
hoy
soy
y
quiero.
That
this
is
what
I
am
today
and
want.
Por
eso
te
aseguro
That's
why
I
assure
you
Que
esto
que
te
entrego
That
this
that
I
give
you
Es
mi
universo
entero.
Is
my
entire
universe.
¡Es
mi
universo
entero!
It's
my
entire
universe!
Total
esclavo
de
querer
más.
Totally
enslaved
to
wanting
more.
Puedo
estar
enamorado,
puedo
estar
enloqueciendo,
I
can
be
in
love,
I
can
be
going
crazy,
Si
la
vida
así
lo
quiere,
si
la
vida
así
lo
quiere.
If
life
wills
it
so,
if
life
wills
it
so.
Yo
y
mi
débil
cordura...
Me
and
my
feeble
sanity...
Puedo
estar
enamorado...
I
can
be
in
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Damian Adolfo Marcelino, Gonzalo Fernando Albornoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.