Текст и перевод песни Los Cafres - Puedo
Puedo
estar
enamorado
Могу
быть
влюблён
Si
la
vida
así
lo
quiere,
Если
жизнь
так
захочет,
Puedo
perderme
fácilmente
Могу
легко
потеряться
En
tus
manos
o
en
tus
ojos
В
твоих
руках
или
твоих
глазах
O
en
tus
frondosos
abrazos
Или
в
твоих
пылких
объятиях
Y
conectar
con
el
"más
acá"
sin
más
nada,
И
соединиться
с
"здесь
и
сейчас"
без
ничего
больше,
Sin
menos
que
todo,
todo
ahí,
Без
ничего
меньше,
все
там,
Para
vos
y
para
mí,
para
el
infinito
sentir...
Для
тебя
и
для
меня,
для
бесконечного
чувства...
¿Qué
me
obliga
a
estar
enamorado?
Что
заставляет
меня
быть
влюблённым?
Total
esclavo
de
querer
más
Полностью
одержимый
желанием
больше
De
tu
voz
y
tus
formas,
Твоего
голоса
и
твоих
форм,
De
mi
amar
y
sus
normas,
Моей
любви
и
её
правил,
De
no
querer
soltar,
tenerte.
Не
желая
отпускать,
обладать
тобой.
Puedo
estar
enloqueciendo,
Могу
сойти
с
ума,
Yo
y
mi
débil
cordura,
Я
и
мой
слабый
рассудок,
Pero
nunca
entra
ni
la
más
mínima
duda,
Но
никогда
не
закрадывается
ни
малейшее
сомнение,
Que
esto
es
lo
que
hoy
soy
y
quiero
Что
это
то,
кем
я
сегодня
являюсь
и
чего
хочу
Apretando
voy
sincero
Искренне
сжимаю
Mi
cada
instante
y
vuelo,
Свой
каждый
миг
и
полёт,
Mi
cada
instante
y
vuelo.
Свой
каждый
миг
и
полёт.
Mi
cada
instante
y
vuelo.
Мой
каждый
миг
и
полёт.
Puedo
estar
enamorado
Могу
быть
влюблён
Si
la
vida
así
lo
quiere,
Если
жизнь
так
захочет,
Puedo
perderme
fácilmente
Могу
легко
потеряться
En
tus
manos
o
en
tus
ojos
В
твоих
руках
или
твоих
глазах
O
en
tus
frondosos
abrazos
Или
в
твоих
пылких
объятиях
Y
conectar
con
el
"más
acá"
sin
más
nada,
И
соединиться
с
"здесь
и
сейчас"
без
ничего
больше,
Sin
menos
que
todo,
todo
ahí,
Без
ничего
меньше,
все
там,
Para
vos
y
para
mí,
para
el
infinito
sentir...
Для
тебя
и
для
меня,
для
бесконечного
чувства...
¿Qué
me
obliga
a
estar
enamorado?
Что
заставляет
меня
быть
влюблённым?
Total
esclavo
de
querer
más
Полностью
одержимый
желанием
больше
De
tu
voz
y
tus
formas,
Твоего
голоса
и
твоих
форм,
De
mi
amar
y
sus
normas,
Моей
любви
и
её
правил,
De
no
querer
soltar,
tenerte.
Не
желая
отпускать,
обладать
тобой.
Puedo
estar
enloqueciendo,
Могу
сойти
с
ума,
Yo
y
mi
débil
cordura,
Я
и
мой
слабый
рассудок,
Pero
nunca
entra
ni
la
más
mínima
duda,
Но
никогда
не
закрадывается
ни
малейшее
сомнение,
Que
esto
es
lo
que
hoy
soy
y
quiero.
Что
это
то,
кем
я
сегодня
являюсь
и
чего
хочу.
Por
eso
te
aseguro
Поэтому
я
уверяю
тебя
Que
esto
que
te
entrego
Что
это,
что
я
тебе
даю
Es
mi
universo
entero.
Моя
целая
вселенная.
¡Es
mi
universo
entero!
Это
моя
целая
вселенная!
Total
esclavo
de
querer
más.
Полностью
одержимый
желанием
больше.
Puedo
estar
enamorado,
puedo
estar
enloqueciendo,
Могу
быть
влюблён,
могу
сходить
с
ума,
Si
la
vida
así
lo
quiere,
si
la
vida
así
lo
quiere.
Если
жизнь
так
захочет,
если
жизнь
так
захочет.
Yo
y
mi
débil
cordura...
Я
и
мой
слабый
рассудок...
Puedo
estar
enamorado...
Могу
быть
влюблён...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Damian Adolfo Marcelino, Gonzalo Fernando Albornoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.