Los Cafres - Se Va de Mí - перевод текста песни на немецкий

Se Va de Mí - Los Cafresперевод на немецкий




Se Va de Mí
Es geht von mir weg
Siento que se va de
Ich fühle, dass es von mir weggeht
Siento que se está alejando
Ich fühle, dass es sich entfernt
Y no lo puedo parar
Und ich kann es nicht aufhalten
Siento que se está acabando todo
Ich fühle, dass alles zu Ende geht
Puedo verlo en tus ojos
Ich kann es in deinen Augen sehen
Que no miran igual ya
Die nicht mehr gleich blicken
La distancia creció hasta el abismo
Die Distanz wuchs bis zum Abgrund
Me da vértigo hablarte, sinceramente
Es macht mir schwindelig, mit dir zu sprechen, ehrlich gesagt
Siento que se está alejando de mi
Ich fühle, dass es sich von mir entfernt
Escucho el dolor que esto causa en
Ich höre den Schmerz, den das in mir verursacht
Un ciclo se cierra y termina así
Ein Zyklus schließt sich und endet so
Con él sus hechos y costumbres
Mit ihm verschwinden seine Taten und Gewohnheiten
Desaparecen a cambio de esta angustia
Im Austausch für diese Beklemmung
Que ahoga mi presente de imágenes tuyas
Die meine Gegenwart mit Bildern von dir ertränkt
Siento que se va de mi,
Ich fühle, dass es von mir weggeht,
Siento que se esta alejando
Ich fühle, dass es sich entfernt
Y no lo puedo parar
Und ich kann es nicht aufhalten
Siento que se está acabando todo
Ich fühle, dass alles zu Ende geht
Puedo verlo en tus ojos que no miran igual ya
Ich kann es in deinen Augen sehen, die nicht mehr gleich blicken
La distancia creció hasta el abismo
Die Distanz wuchs bis zum Abgrund
Me da vértigo hablarte, sinceramente.
Es macht mir schwindelig, mit dir zu sprechen, ehrlich gesagt.
Siento que se está alejando
Ich fühle, dass es sich entfernt
Siento que se va de
Ich fühle, dass es von mir weggeht
Siento que se está alejando
Ich fühle, dass es sich entfernt
Y no lo puedo parar
Und ich kann es nicht aufhalten
Y no qué más intentar
Und ich weiß nicht, was ich noch versuchen soll
De este sueño desperté muy mal
Aus diesem Traum bin ich sehr schlecht aufgewacht
Eso tan brillante
Dieses so Strahlende
Eso tan potente
Dieses so Mächtige
Ese amor tan sano
Diese so gesunde Liebe
Que nos abrió la mente
Die uns den Geist geöffnet hat
Eso que vibramos juntos
Das, was wir zusammen gefühlt haben
Eso que no miente
Das, was nicht lügt
Eso único que lo hizo tan diferente
Dieses Einzigartige, das es so anders gemacht hat
Eso que no puedo y que yo no quiero evitar
Das, was ich nicht vermeiden kann und was ich nicht vermeiden will
Eso que ojalá el tiempo puedo curar
Das, was hoffentlich die Zeit heilen kann
Y que el horizonte algo nuevo traerá
Und ich weiß, dass der Horizont etwas Neues bringen wird
Aunque no tengo idea cuando eso será
Auch wenn ich keine Ahnung habe, wann das sein wird
Eso tan bonito, eso tan bonito
Dieses so Schöne, dieses so Schöne
Eso eso eso eso eso tan bonito
Dieses, dieses, dieses, dieses, dieses so Schöne
Y si hay un mañana quién puede hoy saber
Und ob es ein Morgen gibt, wer kann das heute wissen
Este final nada parece detener
Dieses Ende scheint nichts aufzuhalten
Eso tan bonito, eso tan bonito
Dieses so Schöne, dieses so Schöne
Eso eso eso eso eso tan bonito
Dieses, dieses, dieses, dieses, dieses so Schöne
Esa sensación de caer al abismo
Dieses Gefühl, in den Abgrund zu fallen
Vértigo de saber que ya nada es lo mismo
Schwindel zu wissen, dass nichts mehr dasselbe ist
Se terminó nuestra oportunidad
Unsere Chance ist vorbei
Ese tiempo hoy se convierte soledad
Diese Zeit wird heute zu Einsamkeit
Eso tan bonito, eso tan bonito
Dieses so Schöne, dieses so Schöne
Eso eso eso eso que creció hasta el infinito
Dieses, dieses, dieses, dieses, das bis ins Unendliche wuchs
Si te llamo hoy es porque te necesito
Wenn ich dich heute anrufe, dann weil ich dich brauche
Atendeme porfa cuando te solicito
Nimm bitte ab, wenn ich dich anrufe
Ese rinconcito nuestro no existe más
Diese unsere kleine Ecke existiert nicht mehr
Hasta parece que nunca fue real.
Es scheint sogar, als wäre sie nie real gewesen.
Eso tan bonito, eso tan bonito
Dieses so Schöne, dieses so Schöne
Eso eso eso eso eso tan bonito
Dieses, dieses, dieses, dieses, dieses so Schöne





Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Gonzalo Fernando Albornoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.