Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Va de Mí
Es geht von mir weg
Siento
que
se
va
de
mí
Ich
fühle,
dass
es
von
mir
weggeht
Siento
que
se
está
alejando
Ich
fühle,
dass
es
sich
entfernt
Y
no
lo
puedo
parar
Und
ich
kann
es
nicht
aufhalten
Siento
que
se
está
acabando
todo
Ich
fühle,
dass
alles
zu
Ende
geht
Puedo
verlo
en
tus
ojos
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
Que
no
miran
igual
ya
Die
nicht
mehr
gleich
blicken
La
distancia
creció
hasta
el
abismo
Die
Distanz
wuchs
bis
zum
Abgrund
Me
da
vértigo
hablarte,
sinceramente
Es
macht
mir
schwindelig,
mit
dir
zu
sprechen,
ehrlich
gesagt
Siento
que
se
está
alejando
de
mi
Ich
fühle,
dass
es
sich
von
mir
entfernt
Escucho
el
dolor
que
esto
causa
en
mí
Ich
höre
den
Schmerz,
den
das
in
mir
verursacht
Un
ciclo
se
cierra
y
termina
así
Ein
Zyklus
schließt
sich
und
endet
so
Con
él
sus
hechos
y
costumbres
Mit
ihm
verschwinden
seine
Taten
und
Gewohnheiten
Desaparecen
a
cambio
de
esta
angustia
Im
Austausch
für
diese
Beklemmung
Que
ahoga
mi
presente
de
imágenes
tuyas
Die
meine
Gegenwart
mit
Bildern
von
dir
ertränkt
Siento
que
se
va
de
mi,
Ich
fühle,
dass
es
von
mir
weggeht,
Siento
que
se
esta
alejando
Ich
fühle,
dass
es
sich
entfernt
Y
no
lo
puedo
parar
Und
ich
kann
es
nicht
aufhalten
Siento
que
se
está
acabando
todo
Ich
fühle,
dass
alles
zu
Ende
geht
Puedo
verlo
en
tus
ojos
que
no
miran
igual
ya
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
die
nicht
mehr
gleich
blicken
La
distancia
creció
hasta
el
abismo
Die
Distanz
wuchs
bis
zum
Abgrund
Me
da
vértigo
hablarte,
sinceramente.
Es
macht
mir
schwindelig,
mit
dir
zu
sprechen,
ehrlich
gesagt.
Siento
que
se
está
alejando
Ich
fühle,
dass
es
sich
entfernt
Siento
que
se
va
de
mí
Ich
fühle,
dass
es
von
mir
weggeht
Siento
que
se
está
alejando
Ich
fühle,
dass
es
sich
entfernt
Y
no
lo
puedo
parar
Und
ich
kann
es
nicht
aufhalten
Y
no
sé
qué
más
intentar
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
noch
versuchen
soll
De
este
sueño
desperté
muy
mal
Aus
diesem
Traum
bin
ich
sehr
schlecht
aufgewacht
Eso
tan
brillante
Dieses
so
Strahlende
Eso
tan
potente
Dieses
so
Mächtige
Ese
amor
tan
sano
Diese
so
gesunde
Liebe
Que
nos
abrió
la
mente
Die
uns
den
Geist
geöffnet
hat
Eso
que
vibramos
juntos
Das,
was
wir
zusammen
gefühlt
haben
Eso
que
no
miente
Das,
was
nicht
lügt
Eso
único
que
lo
hizo
tan
diferente
Dieses
Einzigartige,
das
es
so
anders
gemacht
hat
Eso
que
no
puedo
y
que
yo
no
quiero
evitar
Das,
was
ich
nicht
vermeiden
kann
und
was
ich
nicht
vermeiden
will
Eso
que
ojalá
el
tiempo
puedo
curar
Das,
was
hoffentlich
die
Zeit
heilen
kann
Y
sé
que
el
horizonte
algo
nuevo
traerá
Und
ich
weiß,
dass
der
Horizont
etwas
Neues
bringen
wird
Aunque
no
tengo
idea
cuando
eso
será
Auch
wenn
ich
keine
Ahnung
habe,
wann
das
sein
wird
Eso
tan
bonito,
eso
tan
bonito
Dieses
so
Schöne,
dieses
so
Schöne
Eso
eso
eso
eso
eso
tan
bonito
Dieses,
dieses,
dieses,
dieses,
dieses
so
Schöne
Y
si
hay
un
mañana
quién
puede
hoy
saber
Und
ob
es
ein
Morgen
gibt,
wer
kann
das
heute
wissen
Este
final
nada
parece
detener
Dieses
Ende
scheint
nichts
aufzuhalten
Eso
tan
bonito,
eso
tan
bonito
Dieses
so
Schöne,
dieses
so
Schöne
Eso
eso
eso
eso
eso
tan
bonito
Dieses,
dieses,
dieses,
dieses,
dieses
so
Schöne
Esa
sensación
de
caer
al
abismo
Dieses
Gefühl,
in
den
Abgrund
zu
fallen
Vértigo
de
saber
que
ya
nada
es
lo
mismo
Schwindel
zu
wissen,
dass
nichts
mehr
dasselbe
ist
Se
terminó
nuestra
oportunidad
Unsere
Chance
ist
vorbei
Ese
tiempo
hoy
se
convierte
soledad
Diese
Zeit
wird
heute
zu
Einsamkeit
Eso
tan
bonito,
eso
tan
bonito
Dieses
so
Schöne,
dieses
so
Schöne
Eso
eso
eso
eso
que
creció
hasta
el
infinito
Dieses,
dieses,
dieses,
dieses,
das
bis
ins
Unendliche
wuchs
Si
te
llamo
hoy
es
porque
te
necesito
Wenn
ich
dich
heute
anrufe,
dann
weil
ich
dich
brauche
Atendeme
porfa
cuando
te
solicito
Nimm
bitte
ab,
wenn
ich
dich
anrufe
Ese
rinconcito
nuestro
no
existe
más
Diese
unsere
kleine
Ecke
existiert
nicht
mehr
Hasta
parece
que
nunca
fue
real.
Es
scheint
sogar,
als
wäre
sie
nie
real
gewesen.
Eso
tan
bonito,
eso
tan
bonito
Dieses
so
Schöne,
dieses
so
Schöne
Eso
eso
eso
eso
eso
tan
bonito
Dieses,
dieses,
dieses,
dieses,
dieses
so
Schöne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Gonzalo Fernando Albornoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.