Текст и перевод песни Los Cafres - Sé Q' el Mar
Sé Q' el Mar
Я знаю, что море
Sin
lugar
para
amarguras,
Отбрось
печали,
Brío
al
sol
de
mi
locura
y
sé,
Дай
волю
солнцу
в
своём
сумасшествии,
и
знай,
Profundamente
anclado
en
mi
presente,
Глубоко
укоренившись
в
моём
настоящем,
Hermoso
ver.
Прекрасно
видеть.
Todo
en
mi
exterior
Всё
во
мне
вокруг
Complota
con
amor,
y
creo,
Участвовать
в
любви,
и
я
верю,
Prefiero
volar,
Я
предпочитаю
летать,
Eterno
renovar.
Вечно
обновляться.
Muero
en
la
inquietud,
Я
умираю
в
беспокойстве,
Salvaje
juventud,
Дикой
молодости,
Sé
que
mi
canción
la
escucho
si
en
silencio
veo.
Я
знаю,
что
слышу
свою
песню,
если
я
молча
смотрю.
La
escucho
si
en
silencio
veo.
Слышу,
если
я
молча
смотрю.
Sé
que
el
mar
me
explica
el
cielo
Я
знаю,
что
море
объясняет
мне
небо
Y
que
es
más
de
lo
que
veo.
И
что
это
больше,
чем
то,
что
я
вижу.
Dame
más
de
mí,
Дай
мне
больше
от
меня,
Dame
más
de
tu
silencio.
Дай
мне
больше
своего
молчания.
Te
doy
todo
a
vos,
Я
отдаю
всё
тебе,
Me
integro
por
completo.
Я
полностью
растворяюсь.
Fuerte
abraza
inmensidad
de
ser,
Сильно
обнимает
безграничность
бытия,
En
medio
la
necesidad
de
ver.
В
центре
необходимости
видеть.
Fuertes
lazos
nunca
sueltan
voz
Крепкие
узы
никогда
не
упускают
голоса
Sin
importar
qué
necio
busca
amor.
Независимо
от
того,
какой
глупец
ищет
любви.
Amor,
a
todo
y
al
que
nunca.
Любовь,
ко
всему
и
к
тому,
кто
никогда.
Amor,
por
todo
y
cada
lucha.
Любовь,
за
всё
и
за
каждую
борьбу.
Amor
sincero,
amor
primero.
Любовь
искренняя,
любовь
первая.
Sé
que
el
mar
me
explica
el
cielo
Я
знаю,
что
море
объясняет
мне
небо
Y
que
es
más
de
lo
que
veo.
И
что
это
больше,
чем
то,
что
я
вижу.
Sé
que
el
mar
me
explica
el
cielo
Я
знаю,
что
море
объясняет
мне
небо
Y
que
es
más
de
lo
que
veo.
И
что
это
больше,
чем
то,
что
я
вижу.
Sin
lugar
para
amarguras,
Отбрось
печали,
Brío
al
sol
de
mi
locura
y
sé,
Дай
волю
солнцу
в
своём
сумасшествии,
и
знай,
Profundamente
anclado
en
mi
presente,
Глубоко
укоренившись
в
моём
настоящем,
Hermoso
ver.
Прекрасно
видеть.
Todo
en
mi
exterior
Всё
во
мне
вокруг
Complota
con
amor,
y
creo,
Участвовать
в
любви,
и
я
верю,
Prefiero
volar,
Я
предпочитаю
летать,
Eterno
renovar.
Вечно
обновляться.
Muero
en
la
inquietud,
Я
умираю
в
беспокойстве,
Salvaje
juventud,
Дикой
молодости,
Salgo
y
busco...
Я
выхожу
и
ищу...
Amor,
a
todo
y
al
que
nunca.
Любовь,
ко
всему
и
к
тому,
кто
никогда.
Amor,
por
todo
y
cada
lucha.
Любовь,
за
всё
и
за
каждую
борьбу.
Amor
sincero,
amor
primero.
Любовь
искренняя,
любовь
первая.
Amor
sincero,
amor
primero.
Любовь
искренняя,
любовь
первая.
Y
dame
más
de
tu
silencio.
И
дай
мне
больше
своего
молчания.
Y
dame
más
de
tu
silencio.
И
дай
мне
больше
своего
молчания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Claudio Illobre, Manuel Alvaro Fernandez Castano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.