Los Cafres - Sé Q' el Mar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Cafres - Sé Q' el Mar




Sé Q' el Mar
Знаю, Что Море
Sin lugar para amarguras,
Нет места для горечи,
Brío al sol de mi locura y sé,
Энергия солнцу моей безумной любви, и я знаю,
Profundamente anclado en mi presente,
Глубоко укоренившись в своем настоящем,
Hermoso ver.
Прекрасно видеть.
Todo en mi exterior
Все во мне внешне
Complota con amor, y creo,
Сговаривается с любовью, и я верю,
Prefiero volar,
Я предпочитаю летать,
Eterno renovar.
Вечно обновляться.
Muero en la inquietud,
Умираю от беспокойства,
Salvaje juventud,
Дикая юность,
No espero,
Я не жду,
que mi canción la escucho si en silencio veo.
Я знаю, что слышу свою песню, если в тишине вижу.
La escucho si en silencio veo.
Я слышу ее, если в тишине вижу.
que el mar me explica el cielo
Я знаю, что море объясняет мне небо,
Y que es más de lo que veo.
И что это больше, чем я вижу.
Dame más de mí,
Дай мне больше себя,
Dame más de tu silencio.
Дай мне больше своей тишины.
Te doy todo a vos,
Я отдаю тебе все,
Me integro por completo.
Я полностью сливаюсь с тобой.
Fuerte abraza inmensidad de ser,
Крепко обнимает необъятность бытия,
En medio la necesidad de ver.
Посреди необходимости видеть.
Fuertes lazos nunca sueltan voz
Крепкие узы никогда не подают голоса,
Sin importar qué necio busca amor.
Независимо от того, какой глупец ищет любви.
Amor, a todo y al que nunca.
Любовь ко всему и к тому, чего никогда не было.
Amor, por todo y cada lucha.
Любовь, за все и каждую борьбу.
Amor sincero, amor primero.
Искренняя любовь, первая любовь.
que el mar me explica el cielo
Я знаю, что море объясняет мне небо,
Y que es más de lo que veo.
И что это больше, чем я вижу.
que el mar me explica el cielo
Я знаю, что море объясняет мне небо,
Y que es más de lo que veo.
И что это больше, чем я вижу.
Sin lugar para amarguras,
Нет места для горечи,
Brío al sol de mi locura y sé,
Энергия солнцу моей безумной любви, и я знаю,
Profundamente anclado en mi presente,
Глубоко укоренившись в своем настоящем,
Hermoso ver.
Прекрасно видеть.
Todo en mi exterior
Все во мне внешне
Complota con amor, y creo,
Сговаривается с любовью, и я верю,
Prefiero volar,
Я предпочитаю летать,
Eterno renovar.
Вечно обновляться.
Muero en la inquietud,
Умираю от беспокойства,
Salvaje juventud,
Дикая юность,
No espero,
Я не жду,
Salgo y busco...
Выхожу и ищу...
Amor, a todo y al que nunca.
Любовь ко всему и к тому, чего никогда не было.
Amor, por todo y cada lucha.
Любовь, за все и каждую борьбу.
Amor sincero, amor primero.
Искренняя любовь, первая любовь.
Amor sincero, amor primero.
Искренняя любовь, первая любовь.
Y dame más de tu silencio.
И дай мне больше своей тишины.
Y dame más de tu silencio.
И дай мне больше своей тишины.





Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Claudio Illobre, Manuel Alvaro Fernandez Castano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.