Текст и перевод песни Los Cafres - Tu Meta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta
tu
mejilla
un
beso.
Твою
щеку
будит
поцелуй.
Demonios
bien
distraen,
fácilmente,
Демоны
так
легко
отвлекают,
Tropieza
el
que
dispara
a
mirar
de
frente.
Спотыкается
тот,
кто
стреляет,
глядя
прямо.
Incapaz
de
ver
certezas,
se
arruga
el
corazón,
Не
в
силах
видеть
истину,
сердце
сжимается,
Solo
quedan
las
promesas...
Остаются
лишь
обещания...
¿Y
la
angustia
dónde
me
lleva?
Куда
меня
ведет
эта
тоска?
¿Y
la
paz,
cuándo
es
q
llega?
И
когда
же
придет
покой?
¿Y
el
amor
por
qué
no
se
subleva?
И
почему
любовь
не
восстает?
Si
el
dolor,
te
arrastra
por
la
vereda.
Если
боль
тащит
тебя
по
тротуару.
Animo
tirándome,
mostrándome
unánime,
Дух
мой
падает,
показывая
мне
единодушно,
Que
algo
está
faltándome,
o
quizá
sobrándome,
no
sé.
Что
чего-то
мне
не
хватает,
или,
может
быть,
слишком
много,
не
знаю.
Pero
así
es
como
me
tiene,
Но
вот
так
и
держит
меня,
Mirando
por
debajo
lo
que
viene,
Заставляя
смотреть
снизу
вверх
на
то,
что
грядет,
Eso
me
entretiene...
Это
меня
развлекает...
Quizá
esa
es
tu
meta,
Может
быть,
это
твоя
цель,
La
de
conocer,
y
abrazar,
Узнать
и
обнять
¡tu
verdadera
fuerza!
Свою
истинную
силу!
Uhó,
saber
que
hay
algo
más...
Узнать,
что
есть
нечто
большее...
¡Tu
verdadera
fuerza!
Твою
истинную
силу!
¡Tu
verdadera
fuerza!
Твою
истинную
силу!
Capaz
de
conformar
la
fiera
Способная
укротить
зверя,
Se
olvida
pronto
el
perfume.
Аромат
быстро
забывается.
¡¿Por
qué
querer
vencer
a
cualquier
precio?!
Зачем
стремиться
победить
любой
ценой?!
Si
el
valor
define
todo
esfuerzo.
Если
мужество
определяет
все
усилия.
Animo
tirándome,
contándome
unánime,
Дух
мой
падает,
твердя
мне
единогласно,
Que
algo
está
faltándome,
o
quizá
sobrándome,
no
sé.
Что
чего-то
мне
не
хватает,
или,
может
быть,
слишком
много,
не
знаю.
Pero
así
es
como
me
tiene
Но
вот
так
и
держит
меня,
Mirando
por
debajo
lo
que
viene,
Заставляя
смотреть
снизу
вверх
на
то,
что
грядет,
Eso
me
entretiene.
Это
меня
развлекает.
Quizá
esa
es
tu
meta,
Может
быть,
это
твоя
цель,
La
de
conocer,
y
abrazar
Узнать
и
обнять
Tu
verdadera
fuerza,
Твою
истинную
силу,
A
veces
el
dolor
te
enseña.
Иногда
боль
учит.
Tan
lejos
y
tan
cerca,
Так
далеко
и
так
близко,
Marea
la
ilusión.
Иллюзия,
как
морской
прилив.
Quizá
tu
meta
no
es
alcanzar
tu
meta.
Может
быть,
твоя
цель
— не
достичь
своей
цели.
Quizá
tu
meta
es
llegar
a
verte
al
fin.
Может
быть,
твоя
цель
— наконец-то
увидеть
себя.
Quizá
tu
meta
no
es
alcanzar
tu
meta.
Может
быть,
твоя
цель
— не
достичь
своей
цели.
Quizá
tu
meta
es
llegar
a
verte
al
fin.
Может
быть,
твоя
цель
— наконец-то
увидеть
себя.
¿Qué
más
hay
que
sacar?
Что
еще
нужно
извлечь?
¿Qué
más?
¿Qué
más?
Что
еще?
Что
еще?
¿Qué
onda?
¿Cómo
sigo?
Что
происходит?
Как
мне
продолжать?
Quizá
tu
meta
no
es
alcanzar
tu
meta.
Может
быть,
твоя
цель
— не
достичь
своей
цели.
Quizá
tu
meta
es
llegar
a
verte
al
fin.
Может
быть,
твоя
цель
— наконец-то
увидеть
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Martin Bonetto, Manuel Alvaro Fernandez Castano, Damian Adolfo Marcelino
Альбом
Tu Meta
дата релиза
02-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.