Текст и перевод песни Los Caligaris feat. Jorge Serrano - Quereme Así - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quereme Así - En Vivo
Люби меня такой - Вживую
Preparen
los
telefonos
Приготовьте
телефоны
Vamos
a
sacar
las
fotos
de
los
20
años
Давайте
сделаем
фотографии
наших
20
лет
¿Están
listos?
Вы
готовы?
Muchas
gracias
Большое
спасибо
Y
las
manos
arriba
de
todo
el
mundo
И
руки
вверх
у
всех
En
las
tribunas
también
На
трибунах
тоже
Y
el
paso
del
gord-
И
шаг
толстяка
Yo
sé
que
no
hago
(todo
bien)
Я
знаю,
что
не
делаю
(все
правильно)
(Que
me
extrañas
y
no
me
ves)
(Что
ты
скучаешь
по
мне
и
не
видишь
меня)
(Perdón,
me
cuesta
ser
perfecto)
(Прости,
мне
трудно
быть
идеальным)
Que
nunca
estoy
cuando
llorás
Что
я
никогда
не
рядом,
когда
ты
плачешь
No
me
doy
cuenta
si
estás
mal
Я
не
замечаю,
если
тебе
плохо
O
si
necesitás
un
beso
Или
если
тебе
нужен
поцелуй
Pero
yo
te
lo
dije
antes
Но
я
сказал
тебе
это
раньше
Soy
un
ejemplo
del
desastre
Я
пример
катастрофы
Quizá
yo
nunca
llegue
a
ser
Возможно,
я
никогда
не
стану
Lo
que
buscás
Тем,
кого
ты
ищешь
Quereme
así,
yo
a
vos
te
quiero
Люби
меня
такой,
я
тебя
люблю
(Los
dejo
en
compañía)
(Оставляю
тебя
в
компании)
De
tu
cumpleaños
me
olvidé
Я
забыл
о
твоем
дне
рождения
No
sé
que
día
cumplimos
mes
Не
знаю,
какого
числа
у
нас
юбилей
месяца
Yo
nunca
te
regalo
el
cielo
Я
никогда
не
дарю
тебе
небо
Es
que
me
cuesta
no
ser
yo
Мне
трудно
не
быть
собой
Y
andar
pendiente
de
los
dos
И
думать
о
нас
обоих
Suena
egoista,
y
es
sincero
Это
звучит
эгоистично,
но
это
правда
Pero
yo
te
lo
dije
antes
Но
я
сказал
тебе
это
раньше
Soy
un
ejemplo
del
desastre
Я
пример
катастрофы
Quizá
yo
nunca
llegue
a
ser
Возможно,
я
никогда
не
стану
Lo
que
buscás
Тем,
кого
ты
ищешь
Quereme
así,
yo
a
vos
te
quiero
Люби
меня
такой,
я
тебя
люблю
Te
juro
intento
pero
sale
todo
mal
Клянусь,
я
стараюсь,
но
все
идет
наперекосяк
Quereme
así,
yo
a
vos
te
quiero
Люби
меня
такой,
я
тебя
люблю
Quereme
así,
yo
a
vos
te
quiero
Люби
меня
такой,
я
тебя
люблю
Quereme
así,
yo
a
vos
te
quiero
Люби
меня
такой,
я
тебя
люблю
¡Gracias
Jorge!
Спасибо,
Хорхе!
Hoy
me
van
a
dar
un
beso
en
la
mejillita
Сегодня
мне
поцелуют
щечку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentin Armando Scagliola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.