Текст и перевод песни Los Caligaris feat. Martín "Mono" Fabio - Cuarteto Rockero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuarteto Rockero
Квартетный рокер
Yo
que
de
la
cuna
fuí
rockero
Я,
рокер
с
пелёнок,
Hasta
puse
en
el
rompero
fotos
de
Serú
Giran.
Даже
в
шкаф
повесил
фото
Serú
Girán.
Usaba
como
adorno
una
cadena
Носил
как
украшение
цепь,
Que
tenia
una
melena
como
el
diablo
Monserrat
У
которой
была
грива,
как
у
дьявола
Монсеррат.
Pero
sin
querer
y
por
curioso
Но
нечаянно,
из
любопытства,
Descubrí
algo
grandioso
Открыл
для
себя
нечто
грандиозное,
Conrdobés
y
popular.
Кордобское
и
народное.
Y
por
este
ritmo
pachanguero
И
из-за
этого
заводного
ритма
Las
caras
de
mi
llavero
son
La
Renga
y
Trulalá.
Мордашки
на
моей
связке
ключей
- это
La
Renga
и
Trulalá.
Campera,
de
cuero
Кожаная
куртка,
Cuarteto
Rockero,
Квартетный
рокер,
La
Mona,
Baglhieto,
La
Mona,
Baglietto,
Rockero,
Cuarteto.
Рокер,
квартет.
Los
que
tocan
sin
el
corazón
Те,
кто
играют
без
души
Y
se
piensan
que
hacen
rock
И
думают,
что
играют
рок,
Por
pisar
la
distorción.
Просто
выкручивая
дисторшн.
El
cuarteto
tiene
la
visrtud,
tocado
con
actitud
У
квартета
есть
свойство,
сыгранный
с
душой,
Se
transforma
en
rock
and
roll
Он
превращается
в
рок-н-ролл.
Otro
ejemplo
que
te
doy
Другой
пример,
который
я
тебе
приведу:
Ringo,
George,
Lennon
y
Paul
Ринго,
Джордж,
Леннон
и
Пол
Siempre
fueron
un
cuarteto
Всегда
были
квартетом
Y
tocaban
rock
and
roll.
И
играли
рок-н-ролл.
Si
hubieran
nacido
acá
Если
бы
они
родились
здесь,
Los
geniales
Rolling
Stone
Гениальные
Rolling
Stones,
Hoy
seguro
que
Keith
Richards,
Сегодня
наверняка
Кит
Ричардс
Tocaría
el
acordeón.
Играл
бы
на
аккордеоне.
Campera,
de
cuero
Кожаная
куртка,
Cuarteto
Rockero,
Квартетный
рокер,
La
Leo,
Porcheto
La
Leo,
Porchetto,
Rockero,
Cuarteto.
Рокер,
квартет.
(Muevo
la
cadera)
(Двигаю
бедрами)
Se
escucho
pantera
Звучала
Pantera,
(Muevo
la
cintura)
(Двигаю
талией)
Junto
a
sepultura
Вместе
с
Sepultura,
(Sacudo
con
ganas)
(Трясусь
от
души)
Se
escucho
Nirvana
Звучала
Nirvana,
(Se
hizo
un
vacilón)
(Устроили
веселье)
Con
los
Rolling
Stone
С
Rolling
Stones.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jesus Pampiglione
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.