Текст и перевод песни Los Caligaris - Mojarrita (Acústico)
Mojarrita (Acústico)
Мохаррита (Акустическая)
Los
consejos
son
siempre
los
mismos
Советы
всегда
одни
и
те
же
Quizás
no
se
tenía
que
dar
Возможно,
не
стоило
расставаться
No
hay
herida
que
el
tiempo
no
cure
Нет
такой
раны,
которую
не
вылечит
время
Y
que
hay
muchos
peces
en
el
mar
И
что
в
море
много
рыбы
Pero,
yo
extraño
a
mi
mojarra
Но,
я
скучаю
по
моей
мохаррите
Que
me
hacía
reír
sin
parar
Которая
заставляла
меня
смеяться
без
остановки
Y
no
voy
a
dejar
de
esperar
que
vuelva
a
picar
И
я
не
перестану
ждать,
когда
она
снова
клюнет
Los
consejos
son
muy
parecidos
Советы
очень
похожи
Levantáte
y
salí
a
caminar
Встань
и
иди
гулять
Cuando
dobles
en
cualquier
esquina
Когда
повернешь
за
любой
угол
No
sabés
qué
podría
pasar
Ты
не
знаешь,
что
может
произойти
Pero,
yo
extraño
a
mi
mojarrita
Но,
я
скучаю
по
моей
мохаррите
Que
le
daba
sentido
a
este
mar
Которая
придавала
смысл
этому
морю
Te
recuerdo
que
no
vale
la
pena
ni
comparar
Напоминаю,
что
не
стоит
даже
сравнивать
¿Qué
se
hace
cuando
extrañas
Что
делать,
когда
скучаешь
по
El
sonido
de
una
voz?
Звуку
чьего-то
голоса?
¿Qué
se
hace
cuando
el
tiempo
Что
делать,
когда
время
Ya
no
pasa
en
el
reloj?
Больше
не
идет
на
часах?
Afrodita,
infinita
Афродита,
бесконечная
Favorita,
mi
mojarrita
Любимая,
моя
мохаррита
Yo
no
quiero
consuelo
de
tontos
Мне
не
нужно
утешение
глупцов
Yo
no
voy
a
vivir
un
refrán
Я
не
собираюсь
жить
по
пословице
Yo
no
quiero
que
saquen
el
clavo
Я
не
хочу,
чтобы
вытаскивали
гвоздь
Mucho
menos
quiero
madrugar
И
тем
более
не
хочу
рано
вставать
Lo
que
quiero
es
mi
mojarrita
Все,
что
я
хочу
- это
моя
мохаррита
Que
me
hacía
reír
y
soñar
Которая
заставляла
меня
смеяться
и
мечтать
Solo
con
agarrarme
la
mano
y
ponerme
a
volar
Только
взяв
меня
за
руку
и
заставив
меня
летать
¿Qué
se
hace
cuando
extrañas
Что
делать,
когда
скучаешь
по
El
sonido
de
una
voz?
Звуку
чьего-то
голоса?
¿Qué
se
hace
cuando
el
tiempo
Что
делать,
когда
время
Ya
no
pasa
en
el
reloj?
Больше
не
идет
на
часах?
Afrodita,
infinita
Афродита,
бесконечная
Favorita,
mi
mojarrita
Любимая,
моя
мохаррита
Afrodita,
infinita
Афродита,
бесконечная
Favorita,
mi
mojarrita
Любимая,
моя
мохаррита
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentin Armando Scagliola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.