Текст и перевод песни Los Caligaris - Mojarrita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
consejos
son
siempre
los
mismos
Советы
всегда
одни
и
те
же
Quizás
no
se
tenía
que
dar
Возможно,
этому
не
суждено
было
случиться
No
hay
herida
que
el
tiempo
no
cure
Нет
такой
раны,
которую
время
не
залечит
Y
que
hay
muchos
peces
en
el
mar
И
что
в
море
много
рыбы
Pero,
yo
extraño
a
mi
mojarrita
Но
я
скучаю
по
своей
морской
рыбке
Que
me
hacía
reír
sin
parar
Которая
заставляла
меня
смеяться
без
остановки
Y
no
voy
a
dejar
de
esperar
que
vuelva
a
picar
И
я
не
перестану
ждать,
когда
она
снова
клюнет
Los
consejos
son
muy
parecidos
Советы
очень
похожи
Levantáte
y
salí
a
caminar
Вставай
и
иди
гулять
Cuando
dobles
en
cualquier
esquina
Когда
свернёшь
за
любой
угол
No
sabés
qué
podría
pasar
Не
знаешь,
что
может
произойти
Pero,
yo
extraño
a
mi
mojarrita
Но
я
скучаю
по
своей
морской
рыбке
Que
le
daba
sentido
a
este
mar
Которая
придавала
смысл
этому
морю
Te
recuerdo
que
no
vale
la
pena
ni
comparar
Напоминаю
тебе,
что
тебя
даже
не
стоит
ни
с
кем
сравнивать
¿Qué
se
hace
cuando
extrañas
Что
делать,
когда
скучаешь
El
sonido
de
una
voz?
По
звуку
голоса?
¿Qué
se
hace
cuando
el
tiempo
Что
делать,
когда
время
Ya
no
pasa
en
el
reloj?
Уже
не
идёт
на
часах?
Afrodita,
infinita,
favorita,
mi
mojarrita
Афродита,
бесконечная,
любимая,
моя
морская
рыбка
Yo
no
quiero
consuelos
de
tontos
Я
не
хочу
глупых
утешений
Yo
no
voy
a
vivir
un
refrán
Я
не
собираюсь
жить
пословицами
Yo
no
quiero
que
saquen
el
clavo
Я
не
хочу,
чтобы
вытаскивали
занозу
Mucho
menos
quiero
madrugar
И
уж
тем
более
не
хочу
рано
вставать
Lo
que
quiero
es
a
mi
mojarrita
Чего
я
хочу,
так
это
свою
морскую
рыбку
Que
me
hacía
reír
y
soñar
Которая
заставляла
меня
смеяться
и
мечтать
Sólo
con
agarrarme
la
mano
y
ponerme
a
volar
Просто
взяв
меня
за
руку
и
подняв
в
небо
¿Qué
se
hace
cuando
extrañas
Что
делать,
когда
скучаешь
El
sonido
de
una
voz?
По
звуку
голоса?
¿Qué
se
hace
cuando
el
tiempo
Что
делать,
когда
время
Ya
no
pasa
en
el
reloj?
Уже
не
идёт
на
часах?
Afrodita,
infinita,
favorita,
mi
mojarrita
Афродита,
бесконечная,
любимая,
моя
морская
рыбка
Afrodita,
infinita,
favorita,
mi
mojarrita
Афродита,
бесконечная,
любимая,
моя
морская
рыбка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentin Armando Scagliola
Альбом
Salva
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.