Текст и перевод песни Los Caligaris - No Estás
Ya
todo
terminó
entre
nosotros
It's
all
over
between
us
Vola
de
acá,
y
que
te
banque
otro
Fly
away
from
here,
and
let
someone
else
put
up
with
you
Ya
me
cansé
de
aguantar
todas
tus
pavadas
I'm
tired
of
putting
up
with
all
your
nonsense
Y
yo
que
siempre
defendía
nuestro
amor
a
capa
y
espada
And
I
always
defended
our
love
tooth
and
nail
No
te
gustaba
andar
por
la
noche
conmigo
You
didn't
like
going
out
at
night
with
me
Y
mucho
menos
te
gustaban
mis
amigos
And
you
liked
my
friends
even
less
Y
eso
que
siempre
fui
a
tus
fiestas
familiares
And
yet
I
always
went
to
your
family
parties
Y
me
aguanté
a
tu
vieja
diciéndome
que
ella
no
era
suegra
de
nadie
And
I
put
up
with
your
old
lady
telling
me
that
she
wasn't
anyone's
mother-in-law
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás
And
now
you're
not
here,
you're
not
here
Me
duele
mucho
no
tenerte
It
hurts
me
so
much
not
to
have
you
Pero
tenía
que
ser
así
But
it
had
to
be
this
way
Somos
el
agua
y
el
aceite
We
are
oil
and
water
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás,
no
estás
And
now
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here
Ya
me
cansé
de
tus
reproches
I'm
tired
of
your
reproaches
Esto
tenía
que
ser
así
This
is
how
it
had
to
be
Vos
sos
el
día
y
yo
soy
la
noche
You
are
the
day
and
I
am
the
night
Te
molestaba
que
tuviera
olor
a
faso
It
bothered
you
that
I
smelled
like
weed
Tambien
si
yo
de
golpe
me
tomaba
todo
el
vaso
Also
if
I
suddenly
drank
the
whole
glass
Y
eso
que
siempre
te
iba
a
buscar
al
trabajo
And
yet
I
always
went
to
pick
you
up
from
work
Hiciera
frio
o
calor
yo
pedaleaba
y
te
importó
un
carajo
Cold
or
heat
I
pedaled
and
you
didn't
care
Si
charlaba
con
otras
tus
celos
eran
enormes
If
I
chatted
with
others
your
jealousy
was
enormous
La
verdad
no
conozco
algo
que
a
vos
te
conforme
Truth
is
I
don't
know
anything
that
satisfies
you
Tus
perros
son
los
únicos
que
me
quieren
enserio
Your
dogs
are
the
only
ones
who
really
love
me
Nunca
tuvieron
miedo
en
demostrar
que
su
cariño
conmigo
era
sincero
They
were
never
afraid
to
show
that
their
love
for
me
was
sincere
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás
And
now
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here
Me
duele
mucho
no
tenerte
It
hurts
me
so
much
not
to
have
you
Pero
tenía
que
ser
así
But
it
had
to
be
this
way
Somos
el
agua
y
el
aceite
We
are
oil
and
water
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás,
no
estás
And
now
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here
Ya
me
cansé
de
tus
reproches
I'm
tired
of
your
reproaches
Esto
tenía
que
ser
así
This
is
how
it
had
to
be
Vos
sos
el
día
y
yo
soy
la
noche
You
are
the
day
and
I
am
the
night
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás
And
now
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here
Me
duele
mucho
no
tenerte
It
hurts
me
so
much
not
to
have
you
Pero
tenía
que
ser
así
But
it
had
to
be
this
way
Somos
el
agua
y
el
aceite
We
are
oil
and
water
Y
ahora
no
estás,
no
estás,
no
estás,
no
estás
And
now
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here,
you're
not
here
Ya
me
cansé
de
tus
reproches
I'm
tired
of
your
reproaches
Esto
tenía
que
ser
así
This
is
how
it
had
to
be
Vos
sos
el
día
y
yo
soy
la
noche.
You
are
the
day
and
I
am
the
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jesus Pampiglione
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.