Los Caligaris - Olvidar/El Oasis/Saber Perder - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Caligaris - Olvidar/El Oasis/Saber Perder - En Vivo




Olvidar/El Oasis/Saber Perder - En Vivo
Forget/The Oasis/Knowing How to Lose - Live
El tiempo se me pasa muy deprisa
Time passes by so quickly
Desde que ya no tengo tu querer
Since I no longer have your love
No puedo disfrutar de una sonrisa
I can't enjoy a smile
Ya no me gusta ver amanecer
I don't like to see the sunrise anymore
Y es que me gana la melancolía
And melancholy gets the best of me
Y aún que me gustaría recordar
And even though I would like to remember
Me olvido de olvidarme de tu olvido
I forget to forget about forgetting you
Pero siempre me acuerdo de llorar
But I always remember crying
que voy a descubrir la forma de no sufrir
I know I will discover the way to not suffer
Nunca más, nunca más
Never again, never again
Y voy a extrañarte todo el tiempo
And I'm going to miss you all the time
Voy a emborracharme y a llorar
I'm going to get drunk and cry
Pero te prometo y yo no miento
But I promise you and I'm not lying
Que no vas verme nunca más
That you will never see me again
Y cuando pase suficiente tiempo
And when enough time passes
Y voy a volverme a enamorar
And I'm going to fall in love again
Para gritar a los cuatro vientos
To shout from the rooftops
Que no es tan difícil olvidar
That it is not so difficult to forget
Y voy a extrañarte todo el tiempo
And I'm going to miss you all the time
Voy a emborracharme y a llorar
I'm going to get drunk and cry
Pero te prometo yo no miento
But I promise you I'm not lying
Que no vas a verme nunca más
That you will never see me again
Y cuando pase suficiente tiempo
And when enough time passes
Yo voy a volverme a enamorar
I'm going to fall in love again
Para gritar a los cuatro vientos
To shout from the rooftops
Que no es tan difícil olvidar
That it is not so difficult to forget
El sol de mi piano está muy desafinado
The sun on my piano is very out of tune
Voy a tener que cantar en MI mayor
I'm going to have to sing in E major
Desde que me crucé con tu sonrisa
Since I came across your smile
Ya no existen problemas sin solución, ooh oh oh
There are no more problems without a solution, ooh oh oh
Ese jogging gris con agujeritos
That grey jogging suit with little holes
Las ojotas y medias color marrón
The flip-flops and brown socks
No si estarás muy a la moda
I don't know if you're very fashionable
Pero si te veo así me haces sentir mejor
But seeing you like that makes me feel better
Y otra noche dormimos en el colchón
And another night we sleep on the mattress
De una sola plaza y nos morimos de calor
Of a single bed and we die of heat
Y no dudas en gruñirme si me muevo
And you don't hesitate to growl at me if I move
Ay por Dios, no podes ser tan molesto
Oh my God, you can't be so annoying
Es que me gusta escuchar tu voz
I just like to hear your voice
Retandome un poco antes de dormir
Scolding me a little before I sleep
Fuerte, dicen
Strong, they say
Sos mi oasis personal
You're my personal oasis
Mi sol cuando despierto
My sun when I wake up
Mi cartelito de aeropuerto, he he he he
My airport sign, he he he he
Sos mis ganas de llegar
You're my desire to arrive
Mi novia en cualquier puerto
My girlfriend in any port
Me gustan hasta tus defectos
I even like your flaws
Arriba las palmas de todos en el palacio de los deportes
Everyone clap your hands in the Sports Palace
Queda lindo, por Dios
It looks beautiful, my God
Sos mi oasis
You're my oasis
Personal
Personal
El aplauso para Marcos Ozamis con el saxofón
The applause for Marcos Ozamis with the saxophone
Sos mi oasis
You're my oasis
Personal
Personal
Mi sol, mis ganas locas de llegar
My sun, my crazy desire to arrive
Desde el triste día en que me dejaste
Since the sad day you left me
Ya no te más
I haven't seen you again
No tengo noticias tuyas
I have no news from you
Me pregunto en que andarás
I wonder what you're up to
Parece que te tragó la tierra
It seems like the earth swallowed you
No te encuentro ni de casualidad
I can't even find you by chance
A veces pienso que te has muerto
Sometimes I think you're dead
Que te has ido a otra ciudad
That you've gone to another city
Y es hermosa la agonía del calvario
And the agony of Calvary is beautiful
De esperar que me llegue
Of waiting for it to reach me
Aunque sea un comentario, fuerte
Even if it's just a comment, strong
Y me conformo con saber
And I'm comforted to know
Que seguís siendo esa mujer
That you're still that woman
Que aunque ya no pienses en mi
That even though you don't think of me anymore
Todas las noches sonreís
You smile every night
Y me consuelo al entender
And I find comfort in understanding
Que aunque te sufro en soledad
That even though I suffer in solitude
Fui un escalón importante
I was an important step
En tu felicidad
In your happiness
No es que tenga celos
It's not that I'm jealous
Ni mucho menos esperanzas de volver
Much less hope to return
Si soy todo un caballero
If I'm a gentleman
Tengo que saber perder
I have to know how to lose
Pero reconozco que me gana la curiosidad
But I admit that curiosity gets the better of me
De saber si ya le regalaste a otro mi lunar
To know if you've already given my birthmark to someone else
Y es hermosa la tristeza de escenario
And the sadness of the stage is beautiful
De esperar noticias tuyas
To wait for your news
Aunque sea por el diario, fuerte
Even if it's through the newspaper, strong
Y me conformo con saber
And I'm comforted to know
Que seguís siendo esa mujer
That you're still that woman
Que aunque ya no pienses en mi
That even though you don't think of me anymore
Todas las noches sonreís
You smile every night
Y me consuelo al entender
And I find comfort in understanding
Que aunque te sufro en soledad
That even though I suffer in solitude
Fui un escalón importante
I was an important step
En tu felicidad
In your happiness
Fui un escalón importante
I was an important step
En tu felicidad
In your happiness





Авторы: Valentin Scagliola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.