Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ley Del Monte
Das Gesetz des Berges
Grabé
en
la
penca
de
un
maguey
tu
nombre
Ich
ritzte
deinen
Namen
in
das
Blatt
einer
Maguey-Agave
Unido
al
mío
verbunden
mit
meinem
Entrelazados
ineinander
verschlungen
Como
una
prueba
ante
la
ley
del
monte
als
Beweis
vor
dem
Gesetz
des
Berges
Que
allí
estuvimos
dass
wir
dort
waren
Tú
misma
fuiste
quien
buscó
la
penca
Du
selbst
warst
es,
die
das
Blatt
aussuchte
La
más
bonita
das
schönste
La
más
esbelta
das
schlankeste
Y
hasta
dijiste
que
también
grabara
und
du
sagtest
sogar,
ich
solle
auch
Dos
corazones
zwei
Herzen
Con
una
flecha
mit
einem
Pfeil
einritzen
Ahora
dices
que
ya
no
te
acuerdas
Jetzt
sagst
du,
du
erinnerst
dich
nicht
mehr
Que
nada
es
cierto
dass
nichts
davon
wahr
ist
Que
son
palabras
dass
es
nur
Worte
sind
Yo
estoy
tranquilo
porque
al
fin
de
cuentas
Ich
bin
ruhig,
denn
letztendlich
En
nuestro
idilio
in
unserer
Idylle
Las
pencas
hablan
sprechen
die
Blätter
La
misma
noche
que
mi
amor
cambiaste
In
derselben
Nacht,
als
du
meine
Liebe
verrietest
También
cortaste
hast
du
auch
Aquella
penca
jenes
Blatt
abgeschnitten
Te
imaginaste
que
si
la
veían
Du
hast
dir
vorgestellt,
dass,
wenn
sie
es
sähen
Como
una
afrenta
wie
eine
Beleidigung
wäre
Se
te
olvidaba
que
el
maguey
sabía
Du
hast
vergessen,
dass
die
Maguey-Agave
wusste
Lo
que
juraste
was
du
geschworen
hast
En
nuestra
noche
in
unserer
Nacht
Y
que
a
su
modo
él
también
podría
und
dass
sie
auf
ihre
Art
auch
Recriminarte
dich
tadeln
könnte
Con
un
reproche
mit
einem
Vorwurf
No
sé
si
creas
las
extrañas
cosas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
die
seltsamen
Dinge
glaubst
Que
ven
mis
ojos
die
meine
Augen
sehen
Tal
vez
te
asombres
vielleicht
wirst
du
staunen
Las
pencas
nuevas
que
al
maguey
le
brotan
Die
neuen
Blätter,
die
aus
der
Maguey-Agave
sprießen
Vienen
marcadas
sind
gezeichnet
Con
nuestros
nombres
mit
unseren
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Espinoza Aragon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.