Los Caminantes - No Volveré - перевод текста песни на русский

No Volveré - Los Caminantesперевод на русский




No Volveré
Я не вернусь
Cuando lejos me encuentre de ti
Когда я буду далеко от тебя,
Cuando quieras que esté yo contigo
Когда ты захочешь, чтобы я был с тобой,
No hallarás un recuerdo de
Ты не найдешь обо мне и следа,
Ni tendrás más amores conmigo
И не будет больше любви между нами.
Yo te juro que no volveré
Я клянусь, что не вернусь,
Aunque me haga pedazos la vida
Даже если жизнь разлетится на куски,
Si una vez con locura te amé
Если однажды я безумно любил тебя,
Ya de mi alma estarás despedida
Теперь ты изгнана из моей души.
No volveré
Я не вернусь,
Te lo juro por Dios que me mira
Клянусь Богом, который видит меня,
Te lo digo llorando de rabia
Говорю тебе это, рыдая от ярости,
No volveré
Я не вернусь.
No pararé
Я не остановлюсь,
Hasta ver que mi llanto ha formado
Пока не увижу, что мои слезы образовали
Un arroyo de olvido anegado
Поток забвения, глубокий и широкий,
Donde yo tu recuerdo ahogaré
Где я утоплю воспоминания о тебе.
¡Ay!
Ах!
Fuimos nubes que el viento apartó
Мы были облаками, которые разлучил ветер,
Fuimos piedras que siempre chocamos
Мы были камнями, которые постоянно сталкивались,
Gotas de agua que el sol resecó
Каплями воды, которые иссушило солнце,
Borracheras que no terminamos
Опьянением, которое мы не довели до конца.
En el tren de la ausencia me voy
На поезде отсутствия я уезжаю,
Mi boleto no tiene regreso
Мой билет в один конец,
Lo que tengas de te lo doy
Всё, что у тебя есть от меня, я оставляю тебе,
Pero yo te devuelvo tus besos
Но твои поцелуи я возвращаю.
No volveré
Я не вернусь,
Te lo juro por Dios que me mira
Клянусь Богом, который видит меня,
Te lo digo llorando de rabia
Говорю тебе это, рыдая от ярости,
No volveré
Я не вернусь.
No pararé
Я не остановлюсь,
Hasta ver que mi llanto ha formado
Пока не увижу, что мои слезы образовали
Un arroyo de olvido anegado
Поток забвения, глубокий и широкий,
Donde yo tu recuerdo ahogaré
Где я утоплю воспоминания о тебе.





Авторы: Ernesto M. Cortazar Hernandez, Manuel Esperon Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.