Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prieta Linda - Remix Con Banda
Милая Смугляночка - Ремикс с Бандой
Hace
tiempo
que
yo
guardo
un
sentimiento
Давно
я
в
душе
храню
это
чувство
Recordando
lo
que
tú
fuiste
en
mi
vida
Вспоминая,
чем
ты
была
в
моей
жизни
Hace
tiempo
que
yo
vivo
aquí
sufriendo
Давно
я
живу
здесь,
страдая,
Porque
mi
alma,
pobre
alma,
no
te
olvida
Ведь
моя
душа,
бедная
душа,
тебя
не
забыла
Nuestras
vidas
son
ahora
muy
distintas
Наши
жизни
теперь
такие
разные
Tú
eres
de
otro
y
yo
sigo
siendo
tuyo
Ты
принадлежишь
другому,
а
я
всё
ещё
твой
Es
difícil
querer
tanto
a
mi
prietita
Так
сложно
так
сильно
любить
мою
смугляночку
Y
llevar
en
el
alma
tanto
orgullo
И
нести
в
душе
столько
гордости
Dime
qué
me
diste,
prieta
linda
Скажи,
что
ты
мне
дала,
милая
смугляночка
Creo
que
me
tienes
enyerbado
Кажется,
ты
меня
приворожила
Porque
todo
cambia
en
esta
vida
Потому
что
всё
в
этой
жизни
меняется
Solo
mi
cariño
no
ha
cambiado
Только
моя
любовь
не
изменилась
¡Gracias,
prieta
ingrata!
Спасибо,
неблагодарная
смугляночка!
No
te
culpo
de
ser
falsa
y
traicionera
Я
не
виню
тебя
за
ложь
и
предательство
Te
perdono
porque
todavía
te
quiero
Я
прощаю,
потому
что
всё
ещё
люблю
тебя
Y
aunque
pasen
muchas,
muchas
primaveras
И
пусть
пройдёт
много,
много
вёсен
Olvidarte
no
podré
yo
te
lo
juro
Забыть
тебя
я
не
смогу,
клянусь
тебе
Dime
qué
me
diste,
prieta
linda
Скажи,
что
ты
мне
дала,
милая
смугляночка
Creo
que
me
tienes
enyerbado
Кажется,
ты
меня
приворожила
Porque
todo
cambia
en
esta
vida
Потому
что
всё
в
этой
жизни
меняется
Solo
mi
cariño
no
ha
cambiado
Только
моя
любовь
не
изменилась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Pomian Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.