Los Caminantes - Que se vayan al diablo - перевод текста песни на немецкий

Que se vayan al diablo - Los Caminantesперевод на немецкий




Que se vayan al diablo
Sollen sie doch zur Hölle fahren
Ya
Ich weiß,
Que te desean lo mejor
dass sie dir das Beste wünschen,
Esas gentes que ahora quieren separarnos
diese Leute, die uns jetzt trennen wollen,
Pero olvidan que tenemos corazón
aber sie vergessen, dass wir ein Herz haben,
Y al corazón
und dem Herzen
Nadie puede mandarlo
kann niemand befehlen.
y yo
Du und ich,
Nos amamos de verdad
wir lieben uns wirklich,
Y nuestro amor no tiene edad ni pasado
und unsere Liebe kennt kein Alter und keine Vergangenheit.
Qué importa lo que digan los demás
Was kümmert es, was die anderen sagen,
Si tú, mi amor
wenn du, meine Liebe,
Vas a estar a mi lado
an meiner Seite sein wirst.
Que se vayan al diablo
Sollen sie doch zur Hölle fahren
Con sus tontos prejuicios
mit ihren dummen Vorurteilen.
Nada va a separarnos
Nichts wird uns trennen,
Ya no somos dos niños
wir sind keine Kinder mehr.
Que se vayan al diablo
Sollen sie doch zur Hölle fahren,
Que nos dejen tranquilos
sollen sie uns in Ruhe lassen.
Nuestro amor es tan grande
Unsere Liebe ist so groß,
No podrán destruirlo
sie werden sie nicht zerstören können.
Que se vayan al diablo
Sollen sie doch zur Hölle fahren,
Que los tienen de sobra
davon haben sie genug,
Como quieran tomarlo
wie sie es auch sehen wollen,
A favor o en contra
dafür oder dagegen.
Que se vayan al diablo
Sollen sie doch zur Hölle fahren,
Porque ni a sol ni a sombra
denn weder bei Sonne noch bei Schatten
Dejaremos de amarnos
werden wir aufhören, uns zu lieben,
Aunque todo se oponga
auch wenn sich alles dagegenstellt.
y yo
Du und ich,
Nos amamos de verdad
wir lieben uns wirklich,
Y nuestro amor no tiene edad ni pasado
und unsere Liebe kennt kein Alter und keine Vergangenheit.
Qué importa lo que digan los demás
Was kümmert es, was die anderen sagen,
Si tú, mi amor
wenn du, meine Liebe,
Vas a estar a mi lado
an meiner Seite sein wirst.
Que se vayan al diablo
Sollen sie doch zur Hölle fahren
Con sus tontos prejuicios
mit ihren dummen Vorurteilen.
Nada va a separarnos
Nichts wird uns trennen,
Ya no somos dos niños
wir sind keine Kinder mehr.
Que se vayan al diablo
Sollen sie doch zur Hölle fahren,
Que nos dejen tranquilos
sollen sie uns in Ruhe lassen.
Nuestro amor es tan grande
Unsere Liebe ist so groß,
No podrán destruirlo
sie werden sie nicht zerstören können.
Que se vayan al diablo
Sollen sie doch zur Hölle fahren,
Que los tienen de sobra
davon haben sie genug,
Como quieran tomarlo
wie sie es auch sehen wollen,
A favor o en contra
dafür oder dagegen.
Que se vayan al diablo
Sollen sie doch zur Hölle fahren,
Porque ni a sol ni a sombra
denn weder bei Sonne noch bei Schatten
Dejaremos de amarnos
werden wir aufhören, uns zu lieben,
Aunque todo se oponga
auch wenn sich alles dagegenstellt.





Авторы: Modesto Alvaro Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.