Los Caminantes - Ya Víene Amaneciendo - перевод текста песни на немецкий

Ya Víene Amaneciendo - Los Caminantesперевод на немецкий




Ya Víene Amaneciendo
Es kommt der Morgen
Ya viene amaneciendo
Schon dämmert der Morgen,
Ya viene el sol saliendo
schon geht die Sonne auf.
Se escuchan los bellos trinos de pajarillos cantando alegres por las praderas
Man hört das schöne Zwitschern der Vögel, die fröhlich über die Wiesen singen,
Miles y miles por donde quiera
tausende und abertausende überall.
Cantándole a mi adorada
Sie singen meiner Liebsten
Temprano por la mañana
früh am Morgen.
Caminando voy sin rumbo
Ziellos gehe ich umher,
Quisiera que ella me escuchara
ich wünschte, sie würde mich hören.
Cómo recuerdo aquellos momentos tan felices
Wie ich mich an jene glücklichen Momente erinnere,
Cuando me decía "te quiero"
als sie mir sagte: "Ich liebe dich",
Me daba un beso en la mejilla
mir einen Kuss auf die Wange gab
Y yo le decía muchos secretos de amor
und ich ihr viele Liebesgeheimnisse erzählte.
Me ha dejado sin su calor
Sie hat mich ohne ihre Wärme gelassen,
Destrozado mi corazón
mein Herz zerrissen,
Al saber que todo terminó
als ich erfuhr, dass alles vorbei ist.
¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, hombre!
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja Mann!
¡Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah!
Ya viene amaneciendo
Schon dämmert der Morgen,
Ya viene el sol saliendo
schon geht die Sonne auf.
Se escuchan los bellos trinos de pajarillos cantando alegres por las praderas
Man hört das schöne Zwitschern der Vögel, die fröhlich über die Wiesen singen,
Miles y miles por donde quiera
tausende und abertausende überall.
Cantándole a mi adorada
Sie singen meiner Liebsten
Temprano por la mañana
früh am Morgen.
Caminando voy sin rumbo
Ziellos gehe ich umher,
Quisiera que ella me escuchara
ich wünschte, sie würde mich hören.
Como recuerdo aquellos momentos tan felices
Wie ich mich an jene glücklichen Momente erinnere,
Cuando me decía "te quiero"
als sie mir sagte: "Ich liebe dich",
Me daba un beso en la mejilla
mir einen Kuss auf die Wange gab
Y yo le decía muchos secretos de amor
und ich ihr viele Liebesgeheimnisse erzählte.
Me ha dejado sin su calor
Sie hat mich ohne ihre Wärme gelassen,
Destrozado mi corazón
mein Herz zerrissen,
Al saber que todo terminó
als ich erfuhr, dass alles vorbei ist.





Авторы: Benjamin Sanchez Mota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.