Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimelo de Frente
Sag es mir ins Gesicht
Cuando
sientas
deseos
de
dejarme
Wenn
du
den
Wunsch
verspürst,
mich
zu
verlassen,
De
una
vez
me
lo
dices
de
frente
dann
sag
es
mir
sofort
ins
Gesicht.
Y
me
dices
también
el
motivo
Und
sag
mir
auch
den
Grund,
Ya
verás
que
sabré
agradecerte
du
wirst
sehen,
ich
werde
es
zu
schätzen
wissen.
No
te
vuelvo
estorbar
en
la
vida
Ich
werde
dich
nie
wieder
im
Leben
stören,
Aunque
que
sienta
de
veras
perderte
auch
wenn
ich
wirklich
spüre,
dass
ich
dich
verliere.
Hay
un
dicho
que
tal
vez
conoces
Es
gibt
ein
Sprichwort,
das
du
vielleicht
kennst,
Y
me
queda
a
la
pura
medida
und
es
passt
genau
zu
meiner
Situation.
Porque
yo,
al
que
se
muere
lo
entierro
Denn
ich
begrabe
den,
der
stirbt,
Y
el
amor
que
se
va,
se
me
olvida
und
die
Liebe,
die
geht,
vergesse
ich.
No
es
que
yo
haya
nacido
de
piedra
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
aus
Stein
geboren
bin,
Se
acostumbra
uno
a
todo
en
la
vida
man
gewöhnt
sich
an
alles
im
Leben.
No
ha
de
haber
una
gota
de
llanto
Es
wird
keine
einzige
Träne
geben,
Que
el
amor
que
de
mí
se
despide
um
die
Liebe,
die
sich
von
mir
verabschiedet.
No
es
orgullo
de
nada
ni
nada
Es
ist
kein
Stolz
oder
so,
Pero
puede
que
nunca
me
olvide
aber
es
kann
sein,
dass
sie
mich
nie
vergisst.
Vale
mucho
que
estemos
de
acuerdo
Es
ist
wichtig,
dass
wir
uns
einig
sind,
Quiero
todo
muy
bien
entendido
ich
möchte
alles
ganz
klar
verstehen.
Si
tu
amor
es
de
veras
sincero
Wenn
deine
Liebe
wirklich
aufrichtig
ist,
Yo
también
he
de
serlo
contigo
werde
ich
es
auch
mit
dir
sein.
El
que
juegue
con
cartas
marcadas
Wer
mit
gezinkten
Karten
spielt,
Que
le
toque
sufrir
el
castigo
soll
die
Strafe
dafür
erleiden.
No
ha
de
haber
una
gota
de
llanto
Es
wird
keine
einzige
Träne
geben,
Que
el
amor
que
de
mí
se
despide
um
die
Liebe,
die
sich
von
mir
verabschiedet.
No
es
orgullo
de
nada
ni
nada
Es
ist
kein
Stolz
oder
so,
Pero
puede
que
nunca
me
olvide
aber
es
kann
sein,
dass
sie
mich
nie
vergisst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ortega Contreras, Felipe Valdez Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.