Текст и перевод песни Los Cantantes feat. Cristopher Valoy - El Venao
Ay,
mujer,
la
gente
está
diciendo
por
ahí
Oh,
woman,
people
are
saying
out
there
Que
yo
soy
un
venao,
soy
un
venao
That
I
am
a
deer,
I
am
a
deer
Que
estoy
amarrao,
estoy
amarrao,
That
I
am
tied
up,
I
am
tied
up,
Ay,
mujer,
dime
que
eso
es
un
cuento,
por
favor,
Oh,
woman,
tell
me
that's
a
story,
please,
Que
no
soy
un
venao,
no
soy
un
venao
That
I'm
not
a
deer,
I'm
not
a
deer
Y
que
sigo
pegao,
sigo
pegao
And
I'm
still
stuck,
I'm
still
stuck
Que
cuando
fui
a
puerto
rico
estabas
llena
de
chichones,
That
when
I
went
to
Puerto
Rico
you
were
full
of
hickeys,
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors
Y
que
un
tiere
te
vio
andando
en
los
callejones
And
that
a
guy
saw
you
walking
in
the
alleys
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores,
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors,
Que
cuando
fui
a
nueva
york
tenia
amantes
por
montones,
That
when
I
went
to
New
York
you
had
lovers
galore,
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores,
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors,
Y
que
de
botellas
vacias
estaban
llenos
los
rincones,
And
that
the
corners
were
full
of
empty
bottles,
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores.
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors.
Y
que
no
me
digan
en
la
esquina
And
don't
let
them
tell
me
on
the
corner
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
eso
a
mi
me
mortifica,
That
mortifies
me,
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
no
me
abucheen
en
la
esquina
Don't
let
them
boo
me
on
the
corner
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
eso,
mira,
a
mi
me
mortifica
That,
look,
mortifies
me
El
venao,
el
venao.
The
deer,
the
deer.
Y
que
a
mi,
que
abra
los
ojos,
no
sea
bobo
y
no
sea
torpe
And
that
I,
that
I
open
my
eyes,
don't
be
silly
and
don't
be
clumsy
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors
Que
en
verdad
soy
un
venao
y
no
es
que
ellos
lo
suponen
That
I
am
really
a
deer
and
it
is
not
that
they
suppose
it
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors
Y
que
no
me
digan
en
la
esquina
And
don't
let
them
tell
me
on
the
corner
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
eso
a
mi
me
mortifica,
That
mortifies
me,
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
no
me
abucheen
en
la
esquina
Don't
let
them
boo
me
on
the
corner
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
eso,
mira,
a
mi
me
mortifica
That,
look,
mortifies
me
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
cuando
fui
a
puerto
rico
estabas
llena
de
chichones
That
when
I
went
to
Puerto
Rico
you
were
full
of
hickeys
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors
Y
que
un
tipo
a
ti
te
vio
andando
en
los
callejones
And
that
a
guy
saw
you
walking
in
the
alleys
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors
Que
en
mi
casa
llevo
faldas
y
tu
llevas
pantalones,
That
I
wear
skirts
at
home
and
you
wear
pants,
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors
Que
en
verdad
soy
un
venao
y
no
es
que
ellos
lo
suponen
That
I
am
really
a
deer
and
it
is
not
that
they
suppose
it
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores.
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors.
Y
que
no
me
digan
en
la
esquina
And
don't
let
them
tell
me
on
the
corner
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
eso
a
mi
me
mortifica,
That
mortifies
me,
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
no
me
abucheen
en
la
esquina
Don't
let
them
boo
me
on
the
corner
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
eso,
mira,
a
mi
me
mortifica
That,
look,
mortifies
me
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Y
que
no
me
digan
en
la
esquina
And
don't
let
them
tell
me
on
the
corner
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
eso
a
mi
me
mortifica,
That
mortifies
me,
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
no
me
abucheen
en
la
esquina
Don't
let
them
boo
me
on
the
corner
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
eso,
mira,
a
mi
me
mortifica
That,
look,
mortifies
me
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Ay,
mujer,
son
rumores,
son
rumores,
Oh,
woman,
they
are
rumors,
they
are
rumors,
Ay
mujer,
que
no
soy
un
venao,
son
rumores
Oh
woman,
that
I
am
not
a
deer,
they
are
rumors
Que
cuando
fui
a
puerto
rico
estabas
llena
de
chichones
That
when
I
went
to
Puerto
Rico
you
were
full
of
hickeys
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors
Y
que
un
tipo
a
ti
te
vio
andando
en
los
callejones
And
that
a
guy
saw
you
walking
in
the
alleys
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors
Que
en
mi
casa
llevo
faldas
y
tu
llevas
pantalones,
That
I
wear
skirts
at
home
and
you
wear
pants,
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors
Que
en
verdad
soy
un
venao
y
no
es
que
ellos
lo
suponen
That
I
am
really
a
deer
and
it
is
not
that
they
suppose
it
No
hagas
caso,
esa
jugada,
son
rumores,
son
rumores.
Don't
pay
attention,
that
play,
they
are
rumors,
they
are
rumors.
Y
que
no
me
digan
en
la
esquina
And
don't
let
them
tell
me
on
the
corner
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
eso
a
mi
me
mortifica,
That
mortifies
me,
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
no
me
abucheen
en
la
esquina
Don't
let
them
boo
me
on
the
corner
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Que
eso,
mira,
a
mi
me
mortifica
That,
look,
mortifies
me
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
El
venao,
el
venao
The
deer,
the
deer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Orlando Valoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.