Текст и перевод песни Los Cantores de Chipuco - El Atraco
Qhubo,
hable
pues
claro
Что
ты
там
лепечешь?
¿En
que
habíamos
quedado?
О
чем
мы
договаривались?
La
atracaron...
Haaa
vemaria
ome...
Тебя
ограбили...
Ой,
мамочки
мои...
Yo
se
lo
dije
que
la
iban
atracar
Я
же
тебе
говорил,
что
тебя
ограбят
Por
la
esquina
de
don
¡migüüü!
(a
plena
luz
del
día)
Возле
лавки
дядюшки
Миго
(средь
бела
дня)
El
otro
día
nos
hicieron
corretear
На
днях
мы
чуть
не
поседели
Por
ir
mostrando
ese
celular
(y
ni
un
policía)
Из-за
того,
что
ты
светила
своим
телефоном
(а
вокруг
ни
одного
полицейского)
Yo
se
lo
dije
que
la
iban
atracar
Я
же
тебе
говорил,
что
тебя
ограбят
Por
la
esquina
de
don
¡migüüü!
(que
susto
vos)
Возле
лавки
дядюшки
Миго
(как
страшно,
Боже
мой)
El
otro
día
nos
hicieron
corretear
На
днях
мы
чуть
не
поседели
Por
ir
mostrando
ese
celular.
Из-за
того,
что
ты
светила
своим
телефоном.
Tírese
al
piso
Ложись
на
землю
Pase
el
celular,
el
bolso
o
apretó
el
gatillo,
Отдавай
телефон,
сумку
или
я
спущу
курок,
Pilas
pues
catana,
deje
tanto
drama
Давай-давай,
детка,
хватит
истерик
Y
vállame
pasando
lo
que
tiene
en
esa
caja,
И
отдай
мне
все,
что
у
тебя
в
этой
сумке,
Pase
la
plata
y
quédese
callada
Отдавай
деньги
и
молчи
Y
deje
ese
visaje
que
me
va
azarar
la
plaza,
И
перестань
корчить
рожи,
а
то
меня
сейчас
стошнит,
Abrase
cucha,
usted
no
ha
visto
nada
Уматывай
отсюда,
ты
ничего
не
видела
Yo
soy
Jefferson
el
duro
usted
lo
sabe
Я
Джефферсон,
мачо,
ты
же
меня
знаешь
(Vos
sos
el
hijo
de
merí?)
(Ты
что,
сын
дьявола?)
Yo
se
lo
dije
que
la
iban
atracar
Я
же
тебе
говорил,
что
тебя
ограбят
Por
la
esquina
de
don
¡migüüü!
(devolveme
todo
o
te
denuncio)
Возле
лавки
дядюшки
Миго
(отдай
мне
все,
или
я
подам
на
тебя
в
суд)
El
otro
día
nos
hicieron
corretear
На
днях
мы
чуть
не
поседели
Por
ir
mostrando
ese
celular.
Из-за
того,
что
ты
светила
своим
телефоном.
Ya
lo
empeñe
(y
era
un
Blackberry)
Я
его
уже
заложил
(а
это
был
Blackberry)
Le
va
tocar
sacarlo
a
usted
(me
dejates
pelada)
Тебе
придется
выкупать
его
за
свой
счет
(обчистила
меня
до
нитки)
Porque
la
boleta
yo
ya
la
bote
(jmm
con
esa
traba).
Потому
что
квитанцию
я
уже
выкинула
(ой,
что
же
делать).
DI,
DI
JEI...
O-o-o-tavio
ДИ,
ДИ
ДЖЕЙ...
О-о-о-тавио
Y
por
las
buenas
Marina
quiero
arreglar
А
я,
Марина,
хочу
все
уладить
по-хорошему
Mi
cucha
me
va
a
cascar,
Моя
мамочка
меня
побьет,
Mi
cucha
me
va
a
pegar
Моя
мамочка
меня
накажет
No
me
valla
hacer
linchar,
Не
устраивай
мне
линчевание,
No
me
vallan
a
encanar...
Не
сажай
меня
в
тюрьму...
Que
eso
no
fue
enserió
Это
я
не
всерьез
Que
usted
es
como
mi
hermana,
mi
hermana
mayor
Ты
же
для
меня
как
родная
сестра,
старшая
сестра
Tenía
mera
locura,
una
traba
muy
dura
Просто
я
с
ума
сошла,
переборщила
с
травкой
El
tombo
me
iba
a
cascar,
Меня
бы
копы
поймали,
Yo
le
dije
al
parcero,
abrámonos
ya
¡Eey!
Я
сказала
своему
дружку:
уходим
отсюда,
быстрее!
Dile
a
Marina...
que
pena
Скажи
Марине...
что
мне
жаль
Que
la
atraque,
pero
la
traba
era
tremenda
Что
я
ее
ограбила,
но
меня
накрыло
Que
no
ooh,
que
no
ooh
Что
нет,
что
нет
No
era
para
ella...
Я
не
хотела...
Que
no
ooh,
que
no
ooh
Что
нет,
что
нет
No
era
para
ella.
Я
не
хотела.
Oye
marina
lo
que
te
voa
decir
Послушай,
Марина,
что
я
скажу
(No
ooh,
no
ooh)
(Нет,
нет)
Con
esa
traba
tan
verraca
no
te
reconocí
В
таком
обкуренном
состоянии
я
тебя
не
узнала
(No
ooh,
que
no
vos,
que
no).
(Нет,
нет,
нет).
Fresca
que
todo
se
lo
devolveré
(ojala)
Успокойся,
я
тебе
все
верну
(надеюсь)
Acata
el
celular
y
el
bolsito
de
cartel,
Вот
твой
телефон
и
брендовая
сумочка,
Fresca
que
todo
se
lo
devolveré
Успокойся,
я
тебе
все
верну
Hay
le
devuelvo
todo
paque
deje
el
estrés.
Вот,
возьми
все
обратно
и
не
переживай.
Dile
a
Marina...
que
pena
Скажи
Марине...
что
мне
жаль
Que
la
atraque,
pero
la
traba
era
tremenda
Что
я
ее
ограбила,
но
меня
накрыло
Que
no
ooh,
que
no
ooh
Что
нет,
что
нет
No
era
para
ella...
Я
не
хотела...
Que
no
ooh,
que
no
ooh
Что
нет,
что
нет
No
era
para
ella.
Я
не
хотела.
Un
saludo
para
la
familia
del
negocio
Привет
всем
в
семейном
бизнесе
Y
pa
el
Dalmation
mi
amor
И
моему
любимому
Дальнобойщику
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: los cantores de chipuco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.