Los Carabajal feat. Los Rojas - Marca Borrada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Carabajal feat. Los Rojas - Marca Borrada




Marca Borrada
Erased Brand
Soñando con regresar, fue larga tal vez la ausencia
Dreaming of returning, the absence was perhaps long
Anduve tras la querencia, detrás de lo paternal
I trudged after the love of home, behind the paternal
Allá en el algarrobal, que al norte me lleva.
There in the algarroba grove, that leads me north.
Echando yo supe andar, descalzo x los caminos
Barefoot I learned to walk, through the paths
El rumbo de un peregrino, cantando tome al final
The course of a pilgrim, singing I took at the end
Nostalgia de aquel lugar, que llevo conmigo.
Nostalgia for that place, that I carry with me.
Esta por amanecer, se escuchan cantar las aves
It is about to dawn, you hear the birds singing
Que al trino de los zorzales, el viento da su poder
That to the warble of the thrushes, the wind gives its power
El monte demuestra ser, cantor como nadie
The mountain shows itself to be, a singer like no other
El patio recién regao, debajo de la enramada
The patio freshly watered, under the bower
Violines también guitarras y bombos van a sonar
Violins also guitars and drums will play
La fiesta va a comenzar, en marca borrada.
The party is going to start, in marca borrada.
Volví para ver el sol, que sale de la rivera
I returned to see the sun, that rises from the riverbank
Bailar una chacarera, de nuevo junto al fogón
To dance a chacarera, again by the fire
Cantando de corazón, debajo de la brea.
Singing from the heart, under the tar
La luna que alumbra mas, y el brillo de las estrellas
The moon that shines more, and the brightness of the stars
No se encuentra donde quiera, el cielo que han de mirar
Cannot be found anywhere else, the sky that you must look at
Yo se que no hay otro igual, como el de mi tierra.
I know that there is no other equal, like that of my land.
Y todo lo que viví, a orillas del Pilcomayo
And everything that I lived, on the banks of the Pilcomayo
En mi pecho esta clavado, un tiempo q fui feliz
In my chest is embedded, a time that I was happy
Yo se que no ha de morir, mi amor por el pago
I know that it will not die, my love for payment
El patio recién regao, debajo de la enramada
The patio freshly watered, under the bower
Violines también guitarras y bombos van a sonar
Violins also guitars and drums will play
La fiesta va a comenzar, en marca borrada.
The party is going to start, in marca borrada.





Авторы: Rojas Jorge Raul, Rojas Lucio, Rojas Mario Alfredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.