Los Carabajal feat. Mario Álvarez Quiroga - Puñales del Recuerdo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Carabajal feat. Mario Álvarez Quiroga - Puñales del Recuerdo




Puñales del Recuerdo
Daggers of Remembrance
Te propongo la memoria
I'll share with you memories
Como parte del ayer
Like a part of yesterday
El amor de la vidala
The love of the vidala
Y la tierra que dejé.
And the land that I left behind.
Entre mis manos el mate
In my hands is a cup of yerba mate
Aromado de cedro
With a cedar aroma
Un puñado de recuerdos
A handful of memories
Atropellan la razon.
Overtake reason.
La siesta clava puñales
The siesta drives daggers
Por la espina del quimil
Through the thorns of the quimil
Y la sed busca consuelo
And my thirst seeks comfort
En las ramas del itín.
In the branches of the itín.
A la sombra de tu vida
In the shade of your life
He puesto mi corazón
I have placed my heart
A la sombra de tus besos
In the shade of your kisses
Donde vive la pasión.
Where passion lives.
De miel de palo tu boca
Like honey from palo santo
En el monte del amor
On the mountain of love
Donde guarece mi alma
Where my soul shelters
Para calmar su dolor.
To soothe its pain.
En el pirpinto del viento
On the pirpinto in the wind
Va volando la ilusión
Flies my dreams
En las penas del olvido
In the sorrows of oblivion
Apenas recuerdos soy.
I am but a memory.
El cencerro de la tarde
The cowbell of dusk
Avecina la oración
Herds the prayers
La noche llega de espaldas
Night arrives on horseback
Hasta la puesta del sol.
Until the sun sets.
A la sombra de tu vida
In the shade of your life
He puesto mi corazón
I have placed my heart
A la sombra de tus besos
In the shade of your kisses
Donde vive la pasión.
Where passion lives.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.