Текст и перевод песни Los Carabajal - Añoranzas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
salí
de
Santiago
todo
el
camino
lloré
lloré
sin
saber
Когда
я
покидал
Сантьяго,
я
плакал
всю
дорогу,
плакал,
сам
не
зная
почему,
Porqué
pero
yo
les
aseguro
que
mi
Но
я
уверяю
тебя,
милая,
что
моё
Corazón
es
duro
pero
aquel
día
afloje.
Сердце
крепкое,
но
в
тот
день
я
смягчился.
Dejé
aquel
suelo
querido
y
el
rancho
donde
nací
donde
tan
feliz
viví
Я
оставил
ту
любимую
землю
и
ранчо,
где
я
родился,
где
я
так
счастливо
жил,
Alegremente
cantando
en
cambio
vivo
llorando
igualito
que
el
crespín.
Радостно
пел,
а
теперь
живу,
плача,
словно
птица.
Los
años
ni
las
distancias
jamás
pudieron
borrar
de
mi
memoria
Годы
и
расстояния
никогда
не
смогли
стереть
из
моей
памяти,
Apartar
y
hacer
que
te
eche
al
olvido
hay
Отдалить
и
заставить
меня
забыть
тебя,
мой
Mi
Santiago
querido
yo
añoro
tu
quebrachal.
Дорогой
Сантьяго,
я
тоскую
по
твоим
зарослям.
Mañana
cuando
me
muera
si
alguien
se
apiada
de
mí
llevenmé
donde
nací
Завтра,
когда
я
умру,
если
кто-то
сжалится
надо
мной,
отвезите
меня
туда,
где
я
родился,
Si
quieren
darme
la
gloria
y
toquen
Если
хотите
почтить
мою
память,
и
сыграйте
A
mi
memoria
la
doble
que
canto
aquí.
В
мою
честь
ту
самую
дубль,
которую
я
здесь
пою.
En
mis
horas
de
tristeza
siempre
me
pongo
a
pensar
como
pueden
В
часы
печали
я
всегда
начинаю
думать,
как
могут
Olvidar
algunos
de
mis
paisanos
rancho,
Некоторые
из
моих
земляков
забыть
ранчо,
Padre,
madre,
hermano
con
tanta
facilidad.
Отца,
мать,
брата
с
такой
лёгкостью.
Santiagueño
no
ha
de
ser
el
que
obre
de
esa
manera
despreciar
la
Сантьяжец
не
станет
так
поступать,
презирать
Chacarera
por
otra
danza
importada
eso
Чакареру
ради
какого-то
заморского
танца,
это
Es
verla
mancillada
a
nuestra
raza
campera.
Значит
осквернить
нашу
сельскую
культуру.
La
otra
noche
a
mis
almohadas
mojadas
las
encontré
mas
ignoro
si
soñé
Прошлой
ночью
я
обнаружил,
что
мои
подушки
мокрые,
но
я
не
знаю,
спал
ли
я,
O
es
que
despierto
lloraba
y
en
Или
я
плакал
наяву,
и
в
Lontananza
miraba
el
rancho
aquel
que
dejé.
Дали
видел
то
ранчо,
которое
я
оставил.
Tal
vez
en
el
campo
santo
no
haya
un
lugar
para
mí
paisanos
les
vua'
Возможно,
на
кладбище
не
найдется
места
для
меня,
земляки,
я
хочу
Pedir
que
cuando
llegue
el
momento
Попросить
вас,
чтобы,
когда
придет
время,
Tirenmé
en
el
campo
abierto
pero
allí
donde
nací
Вы
бросили
меня
в
чистом
поле,
но
там,
где
я
родился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Argentino Jerez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.