Текст и перевод песни Los Carabajal - El Embrujo de Mi Tierra - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Embrujo de Mi Tierra - En Vivo
Очарование моей земли - Вживую
Te
voy
a
contar
si
quieres
Я
расскажу
тебе,
если
хочешь,
Como
es
la
vida
en
mi
pago
Какова
жизнь
в
моем
краю.
La
pucha
que
es
un
halago
Какая
же
это
радость
—
Contarte
con
alegría
Рассказать
тебе
с
улыбкой.
Perdón
por
mi
fantasía
Прости
за
мою
фантазию,
Pero
no
hay
otro
Santiago
Но
нет
другого
Сантьяго.
El
cielo
tiene
ventanas
Небо
имеет
окна,
Por
donde
el
sol
nos
despierta
Через
которые
солнце
нас
будит.
Dejamos
la
puerta
abierta
Мы
оставляем
дверь
открытой
Por
la
amistad
mañanera
Для
утренней
дружбы,
Y
un
ritmo
de
chacarera
И
ритм
чакареры
Te
pone
el
alma
de
fiesta
Наполняет
душу
праздником.
Se
cuelgan
de
los
tunales
Свисают
с
опунций
Vivos
rayitos
de
luna
Живые
лунные
лучи,
Como
amasando
la
tuna
Словно
разминая
опунцию,
Pa′
convertirla
en
arrope
Чтобы
превратить
ее
в
патоку.
Y
un
viento
pasa
al
galope
И
ветер
проносится
галопом,
Cuando
la
noche
madura
Когда
ночь
созревает.
Haz
de
llevar
para
siempre
Ты
должна
унести
с
собой
навсегда,
Prendida
como
una
estrella
Сверкающее,
как
звезда,
El
embrujo
de
esta
tierra
Очарование
этой
земли.
Como
una
de
sus
virtudes
Одной
из
ее
достоинств
Serán
las
noches
azules
Будут
синие
ночи
Con
patios
de
chacarera
С
двориками,
где
танцуют
чакареру.
Sonrisa
de
miel
que
endulza
Улыбка,
сладкая,
как
мед,
Tu
rostro
de
arena
y
barro
Освещает
твое
лицо
из
песка
и
глины.
Es
el
viejo
Misky
Mayu
Это
старый
Миски-Майю,
Sonrisa
de
mis
abuelos
Улыбка
моих
предков,
Saber
y
espejo
del
suelo
Мудрость
и
зеркало
земли
De
este
pago
milenario
Этого
древнего
края.
La
guardia
salamanquera
Звуки
саламанки
Se
hace
escuchar
en
la
siesta
Слышатся
в
тихий
час,
Como
si
fuera
la
orquesta
Словно
оркестр
De
nuestros
antepasados
Наших
предков,
Que
al
irse
fueron
dejando
Которые,
уходя,
La
afinación
de
mi
tierra
Оставили
нам
музыку
моей
земли.
Se
cuelgan
de
los
tunales
Свисают
с
опунций
Vivos
rayitos
de
luna
Живые
лунные
лучи,
Como
amasando
la
tuna
Словно
разминая
опунцию,
Pa'
convertirla
en
arrope
Чтобы
превратить
ее
в
патоку.
Y
un
viento
pasa
al
galope
И
ветер
проносится
галопом,
Cuando
la
noche
madura
Когда
ночь
созревает.
Haz
de
llevar
para
siempre
Ты
должна
унести
с
собой
навсегда,
Prendida
como
una
estrella
Сверкающее,
как
звезда,
El
embrujo
de
esta
tierra
Очарование
этой
земли.
Como
una
de
sus
virtudes
Одной
из
ее
достоинств
Serán
las
noches
azules
Будут
синие
ночи
Con
patios
de
chacarera
С
двориками,
где
танцуют
чакареру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Oscar Carabajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.