Los Carabajal - La Pucha Con el Hombre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Carabajal - La Pucha Con el Hombre




La Pucha Con el Hombre
The Poor Man
El hombre nace y muere a veces sin vivir
A man is born and dies sometimes without living
Camina desde el niño al viejo sin gozar
He walks from childhood to old age without enjoying
Eso que el mismo le llama felicidad
What he himself calls happiness
Si la tiene aquí la va a buscar allá
If he has it here he'll go look for it there
Tropieza tantas veces en una misma piedra
He stumbles so many times on the same stone
Frutas que llega pasa sin madurar
He keeps passing by fruits that haven't ripened yet
Si tiene filo quiere tener mucho más
If he has the edge he wants more than that
Es un misterio y es de la vida la sal
He's a mystery and he's the salt of life
Tiene alma de guitarra
He has the soul of a guitar
Encordada de estrellas
Strung with stars
Y es una falta envido su corazón
And his heart is a missing envy
Solo se diferencia del reino animal
He differs from the animal kingdom only
Porque es el hombre el único capaz de odiar,
Because man is the only one capable of hating,
Pero mientras el hombre
But as long as man
Se asombre llore y ría
Is amazed, cries, and laughs
Será la fantasía que Dios creo
He will be the fantasy that God created
Es una lagrima de niño y de crespín
He's a child's tear and a cricket's chirp
Es monte denso copla vida y manantial
He's a dense forest, a song, life, and a spring
Es muy capaz de dar la vida o de matar
He's very capable of giving life or killing
Es luz y sombra, tierra arada y arenal
He's light and shadow, plowed land and sand
La pucha con el hombre
The heck with this man
Querer ser tantas cosas
Wanting to be so many things
Y nunca más que cuando tan solo es él
And never more than when he's just him
Es un camino que anda solo bajo el sol
He's a road that he walks alone under the sun
Sendero trajinado por sueños de amor
A path taken by dreams of love
Tiene alma de guitarra
He has the soul of a guitar
Encordada de estrellas
Strung with stars
Y es una falta envido su corazón
And his heart is a missing envy
Solo se diferencia del reino animal
He differs from the animal kingdom only
Porque es el hombre el único capaz de odiar,
Because man is the only one capable of hating,
Pero mientras el hombre
But as long as man
Se asombre llore y ría
Is amazed, cries, and laughs
Será la fantasía que Dios creo
He will be the fantasy that God created





Авторы: Pablo Raul Trullenque, Saul Belindo Carabajal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.