Текст и перевод песни Los Carabajal - Pena y Alegría del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pena y Alegría del Amor
Pena y Alegría del Amor
Mira
como
se
pone
la
piel
cuando
te
recuerdo
Look
how
my
skin
reacts
when
I
remember
you
Por
la
garaganta
me
sube
un
rio
de
sangre
fresco
A
stream
of
fresh
blood
rises
up
my
throat
De
la
herida
que
atraviesa
de
From
the
wound
that
cuts
through
Parte
a
parte
mi
cuerpo
My
body,
part
by
part
Tengo
clavos
en
las
manos
y
cuchillos
en
los
dedos
I
have
nails
in
my
hands
and
knives
in
my
fingers
Y
en
la
cien
una
corona
hecha
de
alfileres
negros
And
a
crown
made
of
black
pins
on
my
temple
Mira
como
se
me
pone
la
piel
cada
ves
que
me
acuerdo
que
soy
un
hombre
casado
y
sin
embargo
te
quiero
Look
how
my
skin
reacts
every
time
I
remember
that
I'm
a
married
man
and
yet
I
love
you
Entre
tu
casa
y
mi
casa
hay
un
muro
de
silencios
Between
my
house
and
yours
there
is
a
wall
of
silence
De
ortigas
y
de
chumberas
de
cal
de
arenas
Of
thistles,
prickly
pear,
lime,
sand
De
vientos
de
madres
selvas
oscuras
y
de
vidrios
en
acecho
Of
winds
of
dark
honeysuckle
and
lurking
glass
Un
muro
para
que
nunca
lo
pueda
saltar
el
pueblo
que
esta
rondando
las
llaves
que
guarda
nuestro
secreto
A
wall
so
that
the
people
who
are
watching
for
the
keys
that
guard
our
secret
can
never
jump
over
it
Si
yo
se
bien
que
me
quieres
y
tu
sabes
que
te
quiero
y
lo
sabemos
los
dos
y
nadie
puede
saberlo
I
know
very
well
that
you
love
me
and
you
know
that
I
love
you
and
we
both
know
it
and
no
one
can
know
it
Salgo
de
mi
casa
al
campo
solo
con
tu
pensamiento
I
leave
my
house
and
go
to
the
countryside
with
only
your
thoughts
Por
acariciar
a
solas
To
caress
alone
La
tela
de
aquel
pañuelo
que
se
te
cayo
un
domingo
cuando
venias
del
pueblo
y
que
no
te
he
dicho
nunca
mi
vida
que
yo
lo
tengo
The
fabric
of
that
handkerchief
that
you
dropped
one
Sunday
when
you
came
from
the
village
and
that
I've
never
told
you
I
have
Y
lo
estrujo
entre
mis
manos
lo
mismo
como
un
limo
nuevo
And
I
crush
it
in
my
hands
like
a
new
slime
Y
miro
tus
iniciales
y
las
repito
en
silencio
para
que
ni
el
campo
sepa
lo
que
te
estoy
queriendo
And
I
look
at
your
initials
and
repeat
them
in
silence
so
that
not
even
the
countryside
knows
how
much
I
love
you
Ayer
en
la
paza
nueva
vida
no
vuelvas
hacerlo
te
vi
besasr
a
mi
niño
a
mi
niño
el
mas
pequeño
y
como
lo
besarias
Yesterday
in
the
new
square,
darling,
don't
do
it
again,
I
saw
you
kiss
my
child,
my
youngest
child,
and
how
you
kissed
him
Hay
virgen
de
los
remedios
Oh
Virgin
of
the
Remedies
Que
fue
la
primera
ves
que
me
a
mi
diste
un
beso
It
was
the
first
time
you
gave
me
a
kiss
Llegue
corriendo
ami
casa
I
ran
home
Alce
a
mi
niño
del
suelo
I
lifted
my
child
from
the
ground
Y
sin
que
nadie
me
viera
como
un
ladron
en
acecho
en
su
cara
de
amapola
mordio
mi
boca
tu
beso
And
without
anyone
seeing
me,
like
a
thief
in
the
shadows,
on
his
poppy
face,
my
mouth
bit
your
kiss
Que
alegria
y
que
pena
quererte
como
te
quiero
What
joy
and
what
pain
to
love
you
as
I
love
you
Mira
pase
lo
que
pase
Look,
no
matter
what
happens
Aunque
se
unda
el
firmamenton
Even
if
the
firmament
sinks
Aunque
tu
nombre
y
el
mio
lo
pisoteen
por
el
suelo
Even
if
they
trample
your
name
and
mine
underfoot
Aunque
la
tierra
se
abra
y
aun
cuando
lo
sepa
el
pueblo
Even
if
the
earth
opens
up
and
even
if
the
town
knows
Pongan
nuestras
banderas
de
amor
a
los
cuatro
vientos
They
raise
our
flags
of
love
to
the
four
winds
Sigue
queirendo
me
asi
tormento
de
mis
tormentos
Continue
to
love
me
like
this,
torment
of
my
torments
Hay
que
alegria
y
que
pena
quererte
como
te
quiero
Oh,
what
joy
and
what
pain
to
love
you
as
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Arias, Mario Alvarez Quiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.