Текст и перевод песни Los Carabajal - Tiene Sentido la Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene Sentido la Vída
Жизнь имеет смысл
De
una
manera
tonta
me
has
correspondido,
Ты
ответила
мне
так
глупо,
Mi
cuerpo
entero
tiembla
y
siento
mucho
frio,
Всё
моё
тело
дрожит,
и
мне
очень
холодно,
Si
tu
me
dejas,
yo
ya
no
quiero
nada
Если
ты
меня
оставишь,
мне
уже
ничего
не
нужно
Quiero
la
luz
de
tu
mirada,
Я
хочу
света
твоего
взгляда,
Sentirte
cada
madrugada,
Чувствовать
тебя
каждое
утро,
Poder
decirte
todo
lo
que
siento
Сказать
тебе
всё,
что
я
чувствую
Mi
vida
no
tiene
sentido,
yo
no
quiero
vivir
si
no
es
contigo
Моя
жизнь
не
имеет
смысла,
я
не
хочу
жить,
если
это
не
с
тобой
Mi
boca
solo
quiere
besarte,
mis
brazos
solo
quieren
abrazarte
Мои
губы
хотят
только
целовать
тебя,
мои
руки
хотят
только
обнимать
тебя
Mi
vida
no
tiene
sentido,
yo
no
quiero
vivir
si
no
es
contigo
Моя
жизнь
не
имеет
смысла,
я
не
хочу
жить,
если
это
не
с
тобой
Mi
boca
solo
quiere
besarte,
mis
brazos
solo
quieren
abrazarte
Мои
губы
хотят
только
целовать
тебя,
мои
руки
хотят
только
обнимать
тебя
Mi
vida
no
tiene
sentido,
yo
no
quiero
vivir
si
no
es
contigo.
Моя
жизнь
не
имеет
смысла,
я
не
хочу
жить,
если
это
не
с
тобой.
Cuando
te
miro
suspiro
sin
parar
oye
solo
contigo
quiero
estar.
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вздыхаю
без
остановки,
слышишь,
я
хочу
быть
только
с
тобой.
Mi
vida
no
tiene
sentido,
yo
no
quiero
vivir
si
no
es
contigo.
Моя
жизнь
не
имеет
смысла,
я
не
хочу
жить,
если
это
не
с
тобой.
Quiero
quiero
quiero
quiero
que
me
abrazes
como
un
niño
que
pide
cariño,
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня,
как
ребенка,
который
просит
ласки,
Mas
tuyo
mi
destino
Моя
судьба
– быть
с
тобой
Mi
vida
no
tiene
sentido,
yo
no
quiero
vivir
si
no
es
contigo
Моя
жизнь
не
имеет
смысла,
я
не
хочу
жить,
если
это
не
с
тобой
Creeme
es
para
siempre,
es
para
siempre
el
amor
que
te
voy
a
dar.
Поверь,
это
навсегда,
навсегда
та
любовь,
которую
я
тебе
подарю.
Hey,
hey
camaguey.
Эй,
эй,
камагвей.
Mi
vida
no
tiene
sentido,
Моя
жизнь
не
имеет
смысла,
Mis
brazos
abrazarte
quieren
con
ternura.
Мои
руки
хотят
обнять
тебя
нежно.
Yo
no
quiero
vivir
si
no
es
contigo,
Я
не
хочу
жить,
если
это
не
с
тобой,
Y
mi
boca
besarte
asi
con
locura
А
мои
губы
хотят
целовать
тебя
безумно
Mi
vida
no
tiene
sentido,
Моя
жизнь
не
имеет
смысла,
Quiero
amanecer,
pero
contigo
mujer
Хочу
встречать
рассвет,
но
с
тобой,
женщина
Yo
no
quiero
vivir
si
no
es
contigo,
Я
не
хочу
жить,
если
это
не
с
тобой,
Doy
todo
por
amor,
por
amor
todo
lo
doy!
Я
всё
отдам
за
любовь,
за
любовь
всё
отдам!
Comportate...
Веди
себя
хорошо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alvarez Quiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.