Los Caribeños de Guadalupe - Fria - перевод текста песни на английский

Fria - Los Caribeños de Guadalupeперевод на английский




Fria
Cold
Esquivas mi mirada, que por ya no sientes nada.
You avoid my gaze, I know you feel nothing for me anymore.
Y qué pasó con el ayer?
What happened to yesterday?
Dónde está el inmenso amor que me jurabas tener?
Where is the immense love you swore you had for me?
Tan lejana, tan distante, así te siento en cada momento.
So distant, so far away, that's how I feel you every moment.
Esta inmensa frialdad en nuestro lecho es un bloque de hielo.
This immense coldness in our bed is a block of ice.
Cómo se apagó apagó este alumbre?
How did this ember fade away?
Cómo es que se hizo costumbre?
How did it become a habit?
Cómo se apagó esta llama?
How did this flame go out?
Hay hielo en nuestra cama.
There's ice in our bed.
Fría, fría te siento tan fría,
Cold, cold, I feel you so cold,
cómo es que has hecho este hielo en tu pecho?
how have you made this ice in your chest?
Fría, fría, te siento tan fría,
Cold, cold, I feel you so cold,
con solo rozarte siento tu frialdad, que dolor!!
just touching you I feel your coldness, what pain!!
Esquivas mi mirada, que por ya no sientes nada.
You avoid my gaze, I know you feel nothing for me anymore.
Y qué pasó con el ayer?
What happened to yesterday?
Dónde está el inmenso amor que me jurabas tener?
Where is the immense love you swore you had for me?
Tan lejana, tan distante, así te siento en cada momento.
So distant, so far away, that's how I feel you every moment.
Esta inmensa frialdad en nuestro lecho es un bloque de hielo.
This immense coldness in our bed is a block of ice.
Cómo se apagó apagó este alumbre?
How did this ember fade away?
Cómo es que se hizo costumbre?
How did it become a habit?
Cómo se apagó esta llama?
How did this flame go out?
Hay hielo en nuestra cama.
There's ice in our bed.
Fría, fría te siento tan fría,
Cold, cold, I feel you so cold,
cómo es que has hecho este hielo en tu pecho?
how have you made this ice in your chest?
Fría, fría, te siento tan fría,
Cold, cold, I feel you so cold,
con solo rozarte siento tu frialdad, que dolor!!
just touching you I feel your coldness, what pain!!
Fría, fría te siento tan fría,
Cold, cold, I feel you so cold,
cómo es que has hecho este hielo en tu pecho?
how have you made this ice in your chest?
Fría, fría, te siento tan fría, con solo rozarte siento tu frialdad.
Cold, cold, I feel you so cold, just touching you I feel your coldness.
Fría, fría te siento tan fría,
Cold, cold, I feel you so cold,
cómo es que has hecho este hielo en tu pecho?
how have you made this ice in your chest?
Fría, fría, te siento tan fría,
Cold, cold, I feel you so cold,
con solo rozarte siento tu frialdad, que dolor!!
just touching you I feel your coldness, what pain!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.