Los Carnales de Nuevo León - Compréndanla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Carnales de Nuevo León - Compréndanla




Compréndanla
Поймите ее
Disculpeme, señor, se lon suplico,
Простите меня, сударь, умоляю Вас,
Si llegan a ofenderle mis consejos
Если мои советы Вас вдруг оскорбят.
Con darle mi opinion nada le quito, al fin usted
Высказывая свое мнение, ничего у Вас не отнимаю, в конце концов Вы
Ya es dueño de sus besos.
Уже распоряжаетесь ее поцелуями.
Usted la conquisto muy a la buena, mi amor
Вы завоевали ее по всем правилам, моя любовь
Está en el fondo del olvido, que gano con luchar
Осталась в глубоком прошлом, что я выиграю, если буду бороться?
Aunque la quiera, yo se reconocer cuando he perdido.
Даже если я люблю ее, я умею признавать поражение.
Y si despierta, llorando por allá en la madrugada
И если она проснется, плача, под утро,
Quejandose del rose de su almohada, *COMPRENDALA*
Жалуясь на шероховатость подушки, *ПОЙМИТЕ ЕЕ*
Señor, está mimada, pues yo que con locura la adoraba,
Сударь, она избалована, ведь я, который безумно ее обожал,
En petalos de rosas la acostaba, y si despierta,
Укладывал ее на лепестки роз, и если она проснется,
Diciendo que se siente incomprendida, huyendo
Говоря, что чувствует себя непонятой, убегая
De su platica aburrida *COMPRENDALA*
От Вашего скучного разговора, *ПОЙМИТЕ ЕЕ*
Señor es culpa mía, pues yo cuando en mis brazos
Сударь, это моя вина, ведь я, когда держал ее в своих объятиях,
La tenía, con versos y canciones
Убаюкивал ее стихами и песнями.
La dormía.
Усыплял ее.
Y si despierta, llorando por allá en la madrugada
И если она проснется, плача, под утро,
Quejandose del rose de su almohada, *COMPRENDALA*
Жалуясь на шероховатость подушки, *ПОЙМИТЕ ЕЕ*
Señor, está mimada, pues yo que con locura la adoraba,
Сударь, она избалована, ведь я, который безумно ее обожал,
En petalos de rosas la acostaba, y si despierta,
Укладывал ее на лепестки роз, и если она проснется,
Diciendo que se siente incomprendida, huyendo
Говоря, что чувствует себя непонятой, убегая
De su platica aburrida *COMPRENDALA*
От Вашего скучного разговора, *ПОЙМИТЕ ЕЕ*
Señor es culpa mía, pues yo cuando en mis brazos
Сударь, это моя вина, ведь я, когда держал ее в своих объятиях,
La tenía, con versos y canciones
Убаюкивал ее стихами и песнями.
La dormía.
Усыплял ее.





Авторы: Martin Urieta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.