Текст и перевод песни Los Carnales de Nuevo León - Compréndanla
Disculpeme,
señor,
se
lon
suplico,
Извините,
сеньор,
я
умоляю,
Si
llegan
a
ofenderle
mis
consejos
Если
мои
советы
вас
оскорбили
Con
darle
mi
opinion
nada
le
quito,
al
fin
usted
Высказывая
свое
мнение,
я
ничего
у
вас
не
отниму,
в
конце
концов,
вы
Ya
es
dueño
de
sus
besos.
Уж
владеете
ее
поцелуями.
Usted
la
conquisto
muy
a
la
buena,
mi
amor
Вы
завоевали
ее
очень
хорошо,
моя
любовь
Está
en
el
fondo
del
olvido,
que
gano
con
luchar
Она
глубоко
забыта,
что
я
выиграю
от
борьбы
Aunque
la
quiera,
yo
se
reconocer
cuando
he
perdido.
Хотя
я
и
люблю
ее,
я
умею
признать,
когда
потерпел
поражение.
Y
si
despierta,
llorando
por
allá
en
la
madrugada
И
если
она
проснется,
плача
где-то
на
рассвете
Quejandose
del
rose
de
su
almohada,
*COMPRENDALA*
Жалобуясь
на
шероховатость
своей
подушки,
*ПОЙМИТЕ
ЕЕ*
Señor,
está
mimada,
pues
yo
que
con
locura
la
adoraba,
Сеньор,
она
избалована,
так
как
я,
безумно
любя
ее,
En
petalos
de
rosas
la
acostaba,
y
si
despierta,
Укладывал
ее
спать
в
лепестки
роз,
а
если
она
проснется,
Diciendo
que
se
siente
incomprendida,
huyendo
говоря,
что
она
чувствует
себя
непонятой,
убегая
De
su
platica
aburrida
*COMPRENDALA*
От
ваших
скучных
разговоров
*ПОЙМИТЕ
ЕЕ*
Señor
es
culpa
mía,
pues
yo
cuando
en
mis
brazos
Сеньор,
это
моя
вина,
так
как
я,
когда
в
моих
объятиях
La
tenía,
con
versos
y
canciones
Она
была,
стихами
и
песнями
Y
si
despierta,
llorando
por
allá
en
la
madrugada
И
если
она
проснется,
плача
где-то
на
рассвете
Quejandose
del
rose
de
su
almohada,
*COMPRENDALA*
Жалобуясь
на
шероховатость
своей
подушки,
*ПОЙМИТЕ
ЕЕ*
Señor,
está
mimada,
pues
yo
que
con
locura
la
adoraba,
Сеньор,
она
избалована,
так
как
я,
безумно
любя
ее,
En
petalos
de
rosas
la
acostaba,
y
si
despierta,
Укладывал
ее
спать
в
лепестки
роз,
а
если
она
проснется,
Diciendo
que
se
siente
incomprendida,
huyendo
говоря,
что
она
чувствует
себя
непонятой,
убегая
De
su
platica
aburrida
*COMPRENDALA*
От
ваших
скучных
разговоров
*ПОЙМИТЕ
ЕЕ*
Señor
es
culpa
mía,
pues
yo
cuando
en
mis
brazos
Сеньор,
это
моя
вина,
так
как
я,
когда
в
моих
объятиях
La
tenía,
con
versos
y
canciones
Она
была,
стихами
и
песнями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Urieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.