Текст и перевод песни Los Carnales de Nuevo León - Mi Amante
Te
voy
a
presentar
a
la
que
dicen
Познакомлю
тебя
с
той,
про
которую
говорят,
Que
no
vale
la
pena,
a
la
que
es
Что
она
того
не
стоит,
что
она
Presa
fácil
del
ardor,
la
burla
y
la
condena
Легкодоступна,
заслуживает
осуждения
и
презрения
A
la
que
no
merece
un
papel
en
sociedad,
С
той,
которая
не
заслуживает
места
в
обществе,
Que
por
amar
constante,
con
desprecio
le
llaman
amante.
Потому
что
она
постоянно
любит,
и
за
это
ее
презрительно
называют
любовницей.
Es
ella
la
que
siempre
está
dispuesta
Это
она
всегда
готова
A
ser
mi
confidente,
Быть
моей
доверенной,
Contraste
de
tu
cruel
indiferencia
ella
es
muy
complaciente
На
контрасте
с
твоей
жестокой
безразличностью
она
очень
приятная
Un
tesoro
escondido
ella
es
mi
nuevo
amor
Она
мое
скрытое
сокровище,
она
моя
новая
любовь,
Que
por
amar
constante,
Которая
за
свою
постоянную
любовь,
Con
respeto
le
llamo
*MI
AMANTE*.
С
уважением
называется
МОЕЙ
ЛЮБОВНИЦЕЙ.
Mi
nuevo
amor,
no
hace
reclamos
de
Моя
новая
любовь,
она
не
требует
от
меня
Mi
tiempo
y
de
mi
horario,
Моего
времени
и
графика,
Cualquier
momento
aprovechamos
Мы
пользуемся
любым
моментом,
Para
amarnos,
nos
entregamos
Отдаем
любовь
друг
другу.
Ignorando
de
este
mundo
el
qué
diran
Игнорируя
пересуды
этого
мира
Mi
nuevo
amor,
de
nuestras
noches
Моя
новая
любовь,
наши
ночи
De
pasion
hace
derroches,
mientras
Наполнены
страстью,
в
то
время
как
Tu
llenas
mi
existencia
de
reproches,
Ты
наполняешь
мое
существование
упреками,
Ella
tan
sólo
se
limita
a
Она
же
просто
Entregarme
el
corazón.
Отдает
мне
свое
сердце.
Es
ella
la
que
siempre
está
dispuesta
Это
она
всегда
готова
A
ser
mi
confidente,
Быть
моей
доверенной,
Contraste
de
tu
cruel
indiferencia
ella
es
muy
complaciente
На
контрасте
с
твоей
жестокой
безразличностью
она
очень
приятная
Un
tesoro
escondido
ella
es
mi
nuevo
amor
Она
мое
скрытое
сокровище,
она
моя
новая
любовь,
Que
por
amar
constante,
Которая
за
свою
постоянную
любовь,
Con
respeto
le
llamo
*MI
AMANTE*.
С
уважением
называется
МОЕЙ
ЛЮБОВНИЦЕЙ.
Mi
nuevo
amor,
no
hace
reclamos
de
Моя
новая
любовь,
она
не
требует
от
меня
Mi
tiempo
y
de
mi
horario,
Моего
времени
и
графика,
Cualquier
momento
aprovechamos
Мы
пользуемся
любым
моментом,
Para
amarnos,
nos
entregamos
Отдаем
любовь
друг
другу.
Ignorando
de
este
mundo
el
qué
diran
Игнорируя
пересуды
этого
мира
Mi
nuevo
amor,
de
nuestras
noches
Моя
новая
любовь,
наши
ночи
De
pasion
hace
derroches,
mientras
Наполнены
страстью,
в
то
время
как
Tu
llenas
mi
existencia
de
reproches,
Ты
наполняешь
мое
существование
упреками,
Ella
tan
sólo
se
limita
a
Она
же
просто
Entregarme
el
corazón.
Отдает
мне
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Enrique De La Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.