Текст и перевод песни Los Cenzontles - El Corrido De Anza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido De Anza
Корридо Анса
Voy
a
contar
una
historia
Позволь,
расскажу
историю
Del
año
setenta
y
cinco
Год
семьдесят
пятый
был
Ahí
en
los
mil
setecientos
Там,
в
тысяча
семьсот
Parte
de
nuestra
memoria
Часть
нашей
с
тобой
памяти
Eran
tiempos
coloniales
Колониальные
времена
De
la
España
poderosa
Испания
была
сильна
Vamos
a
poblar
el
norte
"Пойдем
на
север,
заселим"
Antes
que
pase
otra
cosa
Пока
что-то
не
случилось
Para
proteger
el
norte
Чтоб
север
защитить,
Nueva
España
decidió
Новая
Испания
решила
Colonizar
nuevas
tierras
Колонизировать
новые
земли
Y
a
Anza
lo
encomendó
И
Анса
поручила
это
A
Juan
Bautista
de
Anza
Хуан
Баутиста
де
Анса
Criollo
vasco
de
ascendencia
Креол
баскского
происхождения
Le
dieron
esa
encomienda
Получил
он
эту
миссию
La
que
emprendieron
a
ultranza
Которую
начали
с
рвением
Y
como
gran
estratega
И
как
великий
стратег
Virtuoso
en
la
juventud
Добродетельный
в
юности
Organizó
la
partida
Он
организовал
отряд
Que
funcionó
a
plenitud
Что
работал
в
полной
мере
En
Culiacán
donde
fue
В
Кульякане
он
был
Que
la
gente
reclutaron
Где
людей
набирали
Buscando
un
mejor
futuro
В
поисках
лучшей
доли
Las
familias
se
engancharon
Семьи
к
отряду
присоединялись
Con
fe,
Pedro
el
Capellán
С
верой,
Педро
Капеллан
En
San
Miguel
Horcasitas
В
Сан-Мигель-де-Орсаситас
Entre
salmos
y
oraciones
Среди
псалмов
и
молитв
Rumbo
a
la
meta
se
van
К
цели
они
направляются
A
las
cuatro
de
la
tarde
В
четыре
часа
дня
Un
septiembre
veintinueve
Сентября
двадцать
девятого
Orando
a
la
Guadalupe
Молясь
Гваделупской
El
contingente
se
mueve
Отряд
начинает
двигаться
Trescientas
personas
van
Триста
человек
идут
Solo
por
una
promesa
Только
по
обещанию
Exponiendo
a
sus
familias
Рискуя
своими
семьями
Por
salir
de
la
pobreza
Чтоб
выбраться
из
бедности
Por
el
charco
del
Canelo
Через
Чарко-дель-Канело
El
tres
de
octubre
cruzaron
Третьего
октября
они
перешли
Y
el
nueve
a
la
misión
А
девятого
к
миссии
De
San
Ignacio
llegaron
Сан-Игнасио
прибыли
Tras
barranca
de
Guamut
За
оврагом
Гуамут
A
los
apaches
sortearon
Апачей
они
обошли
Y
al
presidio
de
Tubac
И
к
президио
Тубак
El
día
quince
llegaron
Пятнадцатого
дня
пришли
El
día
veintidós
de
octubre
Двадцать
второго
октября
Una
misa
celebraron
Мессу
они
отслужили
La
partida
sin
retorno
Отъезд
без
возврата
Por
la
mañana
esperaron
Утром
они
ожидали
El
día
veintitrés
de
octubre
Двадцать
третьего
октября
Del
año
setenta
y
cinco
Года
семьдесят
пятого
Salieron
desde
Tubac
Они
вышли
из
Тубака
Con
coraje
y
con
ahínco
С
храбростью
и
усердием
Con
Juan
Pedro
el
Capellán
С
Хуаном
Педро
Капелланом
Al
norte
de
California
На
север
Калифорнии
Toman
el
rumbo
con
fe
Они
берут
курс
с
верой
Y
en
contingente
se
van
И
в
отряде
уходят
Entre
cantos
de
alabanza
Среди
песен
хвалы
Empiezan
a
caminar
Они
начинают
идти
En
un
viaje
que
es
incierto
В
путешествии,
которое
неизвестно
¿Qué
cuando
va
a
terminar?
Когда
оно
закончится?
Eran
pueblos
generosos
Это
были
щедрые
люди
Y
dados
a
compartir
И
готовы
были
делиться
Y
le
brindaban
ayuda
И
предлагали
им
помощь
Pa
que
pudieran
seguir
Чтобы
они
могли
продолжать
Ene
ganó
la
canoa
Эне
выиграла
каноэ
Aquel
desdichado
día
В
тот
злополучный
день
Juan
Capistrano
nació
Хуан
Капистрано
родился
Mientras
su
madre
moria
Пока
его
мать
умирала
San
Javier
del
baticion
Сан-Хавьер-дель-Батисьон
En
esa
tierra
sagrada
На
той
священной
земле
Sepultaron
a
Manuela
Похоронили
Мануэлу
Y
siguieron
la
jornada
И
продолжили
путь
La
carne
seca
y
maíz
Сушеное
мясо
и
кукуруза
Harina,
chile
y
frijol
Мука,
перец
чили
и
бобы
Son
alimento
en
el
viaje
Являются
пищей
в
путешествии
Suma
donde
sale
el
sol
К
месту,
где
восходит
солнце
Caminando,
caminando
Идут,
идут
Para
que
sol
no
maltrate
Чтобы
солнце
не
обжигало
El
agua
toman
la
mezcla
Они
пьют
воду,
смешанную
De
azúcar
y
chocolate
С
сахаром
и
шоколадом
Cruzando
el
río
Colorado
Переходя
реку
Колорадо
Los
recibió
el
jefe
Palma
Их
встретил
вождь
Пальма
Por
los
senderos
de
Yuma
По
тропам
Юмы
Pasan
un
rato
de
calma
Они
проводят
немного
времени
в
спокойствии
Anza
bondadoso
y
fuerte
Анса
добрый
и
сильный
De
nobleza
y
de
lealtad
Благородства
и
верности
Platicaba
con
los
indios
Он
беседовал
с
индейцами
Y
guardaban
amistad
И
сохраняли
дружбу
Y
conoció
al
jefe
Palma
И
он
знал
вождя
Пальму
De
cuando
anduvo
explorando
С
тех
пор,
как
он
исследовал
Y
en
muestra
de
la
amistad
И
в
знак
дружбы
Buena
atención
le
van
dando
Они
оказывают
ему
хорошее
внимание
Al
fin
hay
comida
fresca
Наконец-то
есть
свежая
еда
Y
de
sabores
variados
И
разных
вкусов
Y
de
pronto
los
colonos
И
вдруг
колонисты
Se
sienten
más
animados
Чувствуют
себя
более
оживленными
Los
echan
gente
de
río
Их
называют
людьми
реки
Y
dispuestos
a
ayudar
И
готовы
помочь
A
los
colonos
cruzaron
Они
переправили
колонистов
Porque
no
sabían
nadar
Потому
что
те
не
умели
плавать
Para
enfrentar
al
desierto
Чтобы
противостоять
пустыне
Con
su
talento
otra
vez
С
его
талантом
снова
Anza
los
divide
en
grupos
Анса
делит
их
на
группы
Que
resultaron
ser
tres
Которых
оказалось
три
En
el
grupo
de
avanzada
В
передовой
группе
Unos
pozos
van
cavando
Они
копают
колодцы
Cuando
los
siguientes
llegan
Когда
приходят
следующие
El
agua
van
encontrando
Они
находят
воду
El
último
contingente
Последний
контингент
Los
vaqueros
y
el
ganado
Ковбои
и
скот
El
plan
resultó
perfecto
План
оказался
идеальным
El
desierto
fue
cruzado
Пустыня
была
пересечена
En
ese
punto,
por
cierto
В
этом
месте,
кстати
Lo
recibió
una
nevada
Их
встретил
снегопад
Cuatro
días
sin
avanzar
Четыре
дня
без
продвижения
Y
con
la
carga
diezmada
И
с
уменьшенным
грузом
Se
perdió
mucho
ganado
Много
скота
погибло
Y
parte
de
la
comida
И
часть
еды
Pero
por
suerte
la
gente
Но,
к
счастью,
люди
Ninguna
perdió
la
vida
Никто
не
погиб
Al
terminar
la
tormenta
Когда
буря
закончилась
Con
autoridad
y
rango
С
властью
и
чином
Anza
repartió
aguardiente
Анса
разделил
бренди
Y
armaron
un
buen
fandango
И
устроили
хорошее
фанданго
Después
de
dejar
la
nieve
После
того,
как
они
покинули
снег
Un
terremoto
sintieron
Они
почувствовали
землетрясение
Y
luego
como
un
milagro
А
потом,
как
чудо
Tierra
de
abundancia
vieron
Они
увидели
землю
изобилия
De
abundancia
y
de
belleza
Изобилия
и
красоты
Nunca
vieron
nada
igual
Они
никогда
не
видели
ничего
подобного
Era
como
el
paraíso
Это
было
как
рай
Paraíso
terrenal
Земной
рай
Cambiaron
sus
alimentos
Они
изменили
свое
питание
Los
colonos
sin
tardanza
Колонисты
без
промедления
El
pescado
por
la
carne
Рыбу
на
мясо
Renovaba
la
esperanza
Возобновляло
надежду
El
año
setenta
y
seis
Год
семьдесят
шестой
El
cuatro
de
enero
aquel
Четвертого
января
того
Llegaron
a
la
misión
Они
прибыли
к
миссии
La
misión
de
San
gabriel
Миссии
Сан-Габриэль
Hoy
Los
Ájeles
se
llama
Сегодня
это
называется
Лос-Анджелес
Y
siguieron
la
partida
И
они
продолжили
путь
Pues
resultaba
pequeño
Потому
что
он
был
маленьким
Sin
suficiente
comida
Без
достаточного
количества
еды
Salieron
de
San
Gabriel
Они
вышли
из
Сан-Габриэля
Y
a
setenta
y
cinco
millas
И
в
семидесяти
пяти
милях
La
costa
californiana
Калифорнийское
побережье
Dejaba
ver
maravillas
Открывало
чудеса
Allí
habitaban
Los
Yumas
Там
жили
юмы
Carpintería
es
el
lugar
Карпинтерия
- это
место
Donde
los
indios
hacían
Где
индейцы
делали
Canoas
para
pescar
Каноэ
для
рыбалки
Los
colonos
ya
cansados
Уставшие
колонисты
Pelean
por
cosas
sencillas
Ссорятся
из-за
простых
вещей
Faltan
hasta
Monterrey
До
Монтеррея
осталось
Doscientas
cincuenta
millas
Двести
пятьдесят
миль
Último
bastión
de
España
Последний
оплот
Испании
Cuando
millas
faltan,
cien
Когда
осталось
сто
миль
Para
llegar
al
final
Чтобы
добраться
до
конца
Al
anhelado
Edén
До
желанного
Эдема
Y
fue
el
veintiocho
de
marzo
И
это
было
двадцать
восьмого
марта
Del
año
que
ya
corría
Того
года,
который
уже
шел
Cuando
Anza
con
su
escolta
Когда
Анса
со
своим
эскортом
Llegaron
a
la
bahía
Прибыли
в
бухту
Y
allí
donde
fue
fundado
И
там,
где
был
основан
San
Francisco
en
la
bahia
Сан-Франциско
в
бухте
Anza
miró
con
sus
ojos
Анса
видел
своими
глазами
Lo
que
se
mira
hoy
en
día
То,
что
видно
и
сегодня
Aquel
grupo
de
colonos
Та
группа
колонистов
Era
multicultural
Была
мультикультурной
Y
fundaron
San
Francisco
И
они
основали
Сан-Франциско
Que
lo
sigue
siendo
igual
Который
остается
таким
же
Anza
cumplió
su
misión
Анса
выполнил
свою
миссию
Está
su
azaña
en
memorias
Его
подвиг
остался
в
памяти
Murió
en
el
ochenta
y
ocho
Он
умер
в
восемьдесят
восьмом
En
el
siglo
de
sus
glorias
В
веке
своей
славы
Gloria
Dios
a
San
Francisco
Слава
Богу,
Сан-Франциско
De
bajadas
y
subidas
Спусками
и
подъемами
Donde
encuentran
los
migrantes
Где
мигранты
находят
El
modo
de
hacer
la
vida
Способ
заработать
на
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugene Rodriguez, Gilberto Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.