Текст и перевод песни Los Cenzontles - Young Americans
They
pulled
in
just
behind
the
fridge
Они
остановились
сразу
за
холодильником
He
lays
her
down,
he
frowns
Он
кладет
ее
на
пол
и
хмурится
"Gee
my
life's
a
funny
thing,
am
I
still
too
young?"
"Боже,
моя
жизнь
- забавная
штука,
неужели
я
все
еще
слишком
молод?"
He
kissed
her
then
and
there
Он
поцеловал
ее
тут
же
She
took
his
ring,
took
his
babies
Она
забрала
его
кольцо,
забрала
его
детей
It
took
him
minutes,
it
took
her
nowhere
Это
заняло
у
него
несколько
минут,
а
у
нее
ни
к
чему
не
привело
Heaven
knows,
she'd
have
taken
anything,
but
Видит
бог,
она
бы
согласилась
на
что
угодно,
но
She
wants
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
Young
american,
young
american
Молодой
американец,
молодой
американец
She
wants
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
She
wants
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
Scanning
life
through
the
picture
window
Просматриваю
жизнь
через
панорамное
окно
She
finds
the
slinky
vagabond
Она
находит
стройного
бродягу
He
coughs
as
he
passes
her
Ford
Mustang,
but
Он
кашляет,
проезжая
мимо
ее
"Форда-мустанга",
но
Heaven
forbid,
she'll
take
anything
Боже
упаси,
она
возьмет
что-нибудь
But
the
freak,
and
his
type,
all
for
nothing
Но
этот
урод
и
ему
подобные
- все
впустую
He
misses
a
step
and
cuts
his
hand,
but
Он
оступается
на
ступеньке
и
режет
руку,
но
Showing
nothing,
he
swoops
like
a
song
Ничего
не
показывая,
он
несется,
как
песня
She
cries
"where
have
all
papa's
heroes
gone?"
Она
плачет:
"Куда
подевались
все
папины
герои?"
She
wants
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
Young
american,
young
american
Молодой
американец,
молодой
американец
She
wants
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
She
wants
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
All
the
way
from
Washington
Всю
дорогу
из
Вашингтона
Her
bread-winner
begs
off
the
bathroom
floor
Ее
кормилец
просит
милостыню
с
пола
в
ванной
"We
live
for
just
these
twenty
years
"Мы
живем
как
раз
эти
двадцать
лет
Do
we
have
to
die
for
the
fifty
more?"
Неужели
мы
должны
умереть
еще
за
пятьдесят?"
She
wants
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
Young
american,
young
american
Молодой
американец,
молодой
американец
She
wants
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
She
wants
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
Do
you
remember,
your
president
Nixon?
Вы
помните
своего
президента
Никсона?
Do
you
remember
the
bills
you
have
to
pay?
Ты
помнишь
счета,
которые
тебе
нужно
оплатить?
Or
even
yesterday?
Или
даже
вчера?
Have
you
been
an
un-american?
Вы
были
неамериканцем?
Just
you
and
your
idol
singing
falsetto
'bout
Только
ты
и
твой
кумир,
поющие
фальцетом
о
Leather,
leather
everywhere,
and
Кожа,
повсюду
кожа,
и
Not
a
myth
left
from
the
ghetto
От
гетто
не
осталось
ни
единого
мифа
Well,
well,
well,
would
you
carry
a
razor
Так,
так,
так,
не
могли
бы
вы
взять
с
собой
бритву
In
case,
just
in
case
of
depression?
На
случай,
просто
на
случай
депрессии?
Sit
on
your
hands
on
a
bus
of
survivors
Сидеть
сложа
руки
в
автобусе
с
выжившими
Blushing
at
all
the
afro-sheilas
Краснея
от
всех
этих
афро-шейл
Ain't
that
close
to
love?
Разве
это
не
близко
к
любви?
Well,
ain't
that
poster
love?
Ну,
разве
это
не
любовь
с
плаката?
Well,
it
ain't
that
barbie
doll
Ну,
это
не
та
кукла
Барби
Her
heart's
been
broken
just
like
you
have
Ее
сердце
было
разбито
точно
так
же,
как
и
твое
You
want
the
young
american
Вам
нужен
молодой
американец
Young
american,
young
american
Молодой
американец,
молодой
американец
You
want
the
young
american
Вам
нужен
молодой
американец
You
want
the
young
american
Вам
нужен
молодой
американец
You
ain't
a
pimp
and
you
ain't
a
hustler
Ты
не
сутенер
и
не
жулик
A
pimp's
got
a
cadi
and
a
lady
got
a
chrysler
У
сутенера
есть
"кади",
а
у
дамы
- "крайслер"
Black's
got
respect,
and
white's
got
his
soul
train
У
черных
есть
уважение,
а
у
белых
есть
свой
душевный
поезд
Mama's
got
cramps,
and
look
at
your
hands
ache
У
мамы
судороги,
и
посмотри,
как
болят
твои
руки
I
heard
the
news
today,
oh
boy
Я
слышал
сегодня
новости,
о
боже
I
got
a
suite
and
you
got
defeat
У
меня
есть
номер
люкс,
а
у
тебя
поражение
Ain't
there
a
man
you
can
say
no
more?
Неужели
нет
человека,
которому
ты
больше
ничего
не
можешь
сказать?
And,
ain't
there
a
woman
I
can
sock
on
the
jaw?
И
нет
ли
здесь
женщины,
которой
я
мог
бы
дать
в
челюсть?
And,
ain't
there
a
child
I
can
hold
without
judging?
И
разве
нет
ребенка,
которого
я
мог
бы
обнять,
не
осуждая?
Ain't
there
a
pen
that
will
write
before
they
die?
Разве
нет
ручки,
которая
напишет
перед
смертью?
Ain't
you
proud
that
you've
still
got
faces?
Разве
вы
не
гордитесь
тем,
что
у
вас
все
еще
есть
лица?
Ain't
there
one
damn
song
that
can
make
me
Нет
ни
одной
чертовой
песни,
которая
могла
бы
заставить
меня
Break
down
and
cry?
Сломаться
и
заплакать?
She
want
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
Young
american,
young
american
Молодой
американец,
молодой
американец
She
want
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
She
want
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
Young
american,
young
american
Молодой
американец,
молодой
американец
She
want
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
She
want
the
young
american
Она
хочет
молодого
американца
Young
american,
young
american
(she,
you,
they)
Молодая
американка,
молодая
американка
(она,
ты,
они)
(Me)
all
right
(Я)
все
в
порядке
We
want
the
young
american
Нам
нужен
молодой
американец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.