Los Chairez - El Sol De Mi Mañana - перевод текста песни на немецкий

El Sol De Mi Mañana - Los Chairezперевод на немецкий




El Sol De Mi Mañana
Die Sonne Meines Morgens
Disfruto de poder amaneser entre tus brasos
Ich genieße es, in deinen Armen aufzuwachen
Y tener la dicha de tocar tu piel y
Und das Glück zu haben, deine Haut zu berühren und
Asi despasio subirte asta el cielo...
Dich so langsam in den Himmel zu heben...
Me creo cuando vamos a pasiar y
Ich stelle mir vor, wenn wir spazieren gehen und
Tu ami lado vas sonrriente y
Du an meiner Seite lächelst und
Agarrados de la mano ante la gente parega ideal...
Händchen haltend vor den Leuten, das ideale Paar...
Eres el sol de mi mañana
Du bist die Sonne meines Morgens
La estrella en mi noche clara
Der Stern in meiner klaren Nacht
La razón de mi sonrrisa lo que tanto
Der Grund meines Lächelns, das, was ich so sehr
Yo anelava desde que te vi yo ya te amaba...
Ersehnte, seit ich dich sah, liebte ich dich schon...
Eres el sol de mi mañana
Du bist die Sonne meines Morgens
Que me alumbra cada dia una cancion
Die mich jeden Tag erleuchtet, ein Lied
En el radio un te amo una poesia un amor que nunca cambiaria...
Im Radio, ein "Ich liebe dich", ein Gedicht, eine Liebe, die ich niemals ändern würde...
(Y para que cambiarte niña si en ti e encontrado todo lo que busco eres unica corazon hay te va chiquitita y puro Chairez mija)
(Und warum sollte ich dich ändern, Mädchen, wenn ich in dir alles gefunden habe, was ich suche, du bist einzigartig, mein Herz, hier kommt es für dich, Kleine, und nur Chairez, mein Schatz)
Me creo cuando vamos a pasiar y
Ich stelle mir vor, wenn wir spazieren gehen und
Tu ami lado vas sonrriente y
Du an meiner Seite lächelst und
Agarrados de la mano ante la gente parega ideal.
Händchen haltend vor den Leuten, das ideale Paar.
Eres el sol de mi mañana
Du bist die Sonne meines Morgens
La estrella en mi noche clara
Der Stern in meiner klaren Nacht
La razón de mi sonrrisa lo que tanto
Der Grund meines Lächelns, das, was ich so sehr
Yo anelava desde que te vi yo ya te amaba...
Ersehnte, seit ich dich sah, liebte ich dich schon...
Eres el sol de mi mañana que me alumbra cada dia
Du bist die Sonne meines Morgens, die mich jeden Tag erleuchtet
Una cancion en el radio
Ein Lied im Radio
Un te amo una poesia un amor que nunca cambiaria nunca en la vida...
Ein "Ich liebe dich", ein Gedicht, eine Liebe, die ich niemals ändern würde, niemals im Leben...
Los Chairez
Los Chairez
El Sol De Mi Mañana
Die Sonne Meines Morgens





Авторы: Jesus Chairez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.