Los Chairez - Herencia Del Villar - перевод текста песни на немецкий

Herencia Del Villar - Los Chairezперевод на немецкий




Herencia Del Villar
Erbe des Villar
Del rio frio donde inicia por las calles andaba de prisa
Vom kalten Fluss, wo es beginnt, durch die Straßen ging ich eilig
Y a veces descalzo no tenia pa' mas
Und manchmal barfuß, ich hatte nicht für mehr
Barrio pobre y de esperanza
Armes Viertel und voller Hoffnung
Donde vivio alla en su infancia
Wo er dort in seiner Kindheit lebte
Pero el mundo gira tenia que cambiar.
Aber die Welt dreht sich, es musste sich ändern.
Hubo escuela de la calle
Es gab die Schule der Straße
Mil consejos que me dio mi madre
Tausend Ratschläge, die meine Mutter mir gab
Tambien con el viejo aprendi a trabajar
Auch mit meinem Vater lernte ich zu arbeiten
Hoy la vida es diferente firme camino asi el frente
Heute ist das Leben anders, ich gehe fest voran
La suerte a cambiado y el sol brilla mas.
Das Glück hat sich gewendet und die Sonne scheint heller.
Con los dedos de la mano
Mit den Fingern einer Hand
Mis amigos los tengo contados
Meine Freunde, die ich gezählt habe,
En buenas y malas nunca han de fallar
In guten wie in schlechten Zeiten werden sie nie versagen
El Pepe y el Juan al tiro el Joker y el Josecillo
Pepe und Juan, sofort, Joker und Josecillo
Y el Joe va conmigo es como mi carnal.
Und Joe ist bei mir, er ist wie mein Bruder.
Lo que vive lo que vale como se moviliza en el jale
Was er lebt, was er wert ist, wie er sich in der Arbeit bewegt
Mide sus palabras nunca habla de mas
Er wägt seine Worte, spricht nie zu viel
Quita obstaculos que estorban
Er beseitigt Hindernisse, die stören
Y el trabajo es a la sorda
Und die Arbeit ist im Verborgenen
No ocupo lucirme se bien despistar.
Ich muss mich nicht zeigen, ich weiß, wie man sich tarnt.
Cosas buenas tambien malas
Gute und auch schlechte Dinge
Son los golpes que te da en la esquina
Sind die Schläge, die dir an der Ecke gegeben werden
Y no existe remedio ya no hay vuelta atras
Und es gibt kein Heilmittel, es gibt kein Zurück mehr
Un dolor fuerte en mi vida del señor la despedida
Ein starker Schmerz in meinem Leben, der Abschied des Herrn
Tengo fe que algun dia lo vuelvo a mirar.
Ich habe den Glauben, dass ich ihn eines Tages wiedersehen werde.
Mis princesas son mis ojos
Meine Prinzessinnen sind meine Augen
Lo que quiero y cumplo mis antojos
Was ich will und meine Launen erfülle
Siempre es a mi modo y no se dija mas
Es ist immer nach meiner Art und Weise, und sag nicht mehr
Firme estoy con mis hijitos el Andru y el Angelito
Ich stehe fest zu meinen kleinen Kindern, Andru und Angelito
Por ellos no hay duda siempre de brincar.
Für sie gibt es keinen Zweifel, immer einzuspringen.
Mi delirio son las damas
Meine Leidenschaft sind die Damen, meine Liebste
Y con un vaso de un buen bucanas
Und mit einem Glas eines guten Buchanans
Seguido en el rancho me gusta pistear
Oft auf der Ranch, ich mag es zu trinken
Serio cuando se requiere pero al mil con mis deberes
Ernst, wenn es erforderlich ist, aber voll und ganz bei meinen Pflichten
Y el que es de respeto lo e de respetar.
Und wer Respekt verdient, den werde ich respektieren.
Puro y vamos adelante
Rein und vorwärts
Pues la vida se va en un instante
Denn das Leben vergeht im Nu
Y la bella señora no avisa al llegar
Und die schöne Dame kündigt sich nicht an, wenn sie kommt
Ya aprendi a vivir de todo, rico, pobre y a mi modo
Ich habe schon gelernt, von allem zu leben, reich, arm und auf meine Art
Angel por herencia yo soy del Villar.
Angel durch Erbe, ich bin vom Villar.





Авторы: Jesus Chairez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.