Los Chakales - Que No Se Entere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Chakales - Que No Se Entere




Que No Se Entere
Пусть Он Не Узнает
¡Claro que sí!
Конечно!
Qué mal
Как плохо,
Me pregunto si te ríes de
я спрашиваю себя, смеешься ли ты надо мной.
Por qué lo mantienes a tu lado si
Зачем ты держишь его рядом,
Dices estar enamorada de
если говоришь, что влюблена в меня?
Con los dos
С нами обоими.
Mentira, es solo un juego para ti
Ложь, это всего лишь игра для тебя.
Yo de tu belleza soy esclavo
Я раб твоей красоты
Y solo hago lo que me pides a
и делаю только то, что ты просишь.
Que no sospeche que estás enamorada
Пусть он не подозревает, что ты влюблена,
Lastimarlo así sería cruel
ранить его так было бы жестоко.
Pero sospecho yo que esta es otra jugada
Но я подозреваю, что это очередная твоя игра,
Y de le dices lo mismo a él
и ему ты говоришь то же самое обо мне.
No lo enamores, no le mientas, no le hagas sufrir
Не влюбляй его, не лги ему, не заставляй его страдать.
No lo abandones, no lo sigas, no lo dejes ir
Не бросай его, не преследуй его, не отпускай его.
No te equivoques, no lo engañes, no lo hagas feliz
Не ошибайся, не обманывай его, не делай его счастливым.
No lo hagas nada si no me lo harás a
Не делай с ним ничего, если не сделаешь этого со мной.
Que no se entere que te quiero, que me quieres, que solo piensas en
Пусть он не узнает, что я люблю тебя, что ты любишь меня, что думаешь только обо мне.
Qué mal
Как плохо,
Si debes estar lejos de aquí
если ты должна быть далеко отсюда.
Paso todo el tiempo preguntándome
Я все время спрашиваю себя,
Si a él lo extrañas mucho más que a
скучаешь ли ты по нему гораздо больше, чем по мне.
Con los dos
С нами обоими.
Así nunca se puede querer
Так любить невозможно.
Tienes muy loquita mi cabeza
Ты свела меня с ума,
Y solo te interesa verme a tus pies
и тебя интересует только видеть меня у твоих ног.
Que no sospeche de ti ni de tus travesuras
Пусть он не подозревает о тебе и твоих проделках,
Como pa' que no se ponga mal
чтобы он не расстроился.
Y me elegiste a por ser un caradura
Ты выбрала меня, потому что я нахальный,
Y piensas que a todo me da igual
и думаешь, что мне все равно.
No tengas lástima, no llores, no quieras fingir
Не жалей его, не плачь, не пытайся притворяться.
No lo ilusiones, no lo escuches, él sabe mentir
Не давай ему надежды, не слушай его, он умеет лгать.
No lo traiciones, no lo quieras, no debes sentir
Не предавай его, не люби его, ты не должна чувствовать
Sentir por él más de lo que sientes por
к нему больше, чем ко мне.
Que no se entere que te quiero, que me quieres, que solo piensas en
Пусть он не узнает, что я люблю тебя, что ты любишь меня, что думаешь только обо мне.
Que no sospeche que estás enamorada
Пусть он не подозревает, что ты влюблена,
Lastimarlo así sería cruel
ранить его так было бы жестоко.
Pero sospecho yo que esta es otra jugada
Но я подозреваю, что это очередная твоя игра,
Y de le dices lo mismo a él
и ему ты говоришь то же самое обо мне.
No lo enamores, no le mientas, no lo hagas sufrir
Не влюбляй его, не лги ему, не заставляй его страдать.
No lo abandones, no lo sigas, no lo dejes ir
Не бросай его, не преследуй его, не отпускай его.
No te equivoques, no lo engañes, no lo hagas feliz
Не ошибайся, не обманывай его, не делай его счастливым.
No lo hagas nada si no me lo harás a
Не делай с ним ничего, если не сделаешь этого со мной.
No tengas lástima, no llores, no debes fingir
Не жалей его, не плачь, не пытайся притворяться.
No lo ilusiones, no le creas, él sabe mentir
Не давай ему надежды, не верь ему, он умеет лгать.
No lo traiciones, no lo quieras, no debes sentir
Не предавай его, не люби его, ты не должна чувствовать
Sentir por él más de lo que sientes por
к нему больше, чем ко мне.
Que no se entere que te quiero, que me quieres, que solo piensas en
Пусть он не узнает, что я люблю тебя, что ты любишь меня, что думаешь только обо мне.
Que no se entere que te quiero, que me quieres, que solo piensas en
Пусть он не узнает, что я люблю тебя, что ты любишь меня, что думаешь только обо мне.





Авторы: Julio Ruben Cardozo, Maria Rosa Aquino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.