Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Me Gusta
So mag ich es
Yo
busco
una
buena
moza
Ich
suche
eine
hübsche
Maid,
Que
se
quiera
casoriar
die
heiraten
möchte.
Salteñita
o
muy
decente
Eine
aus
Salta
oder
sehr
anständig,
No
hay
haber
dificultad
da
gibt
es
keine
Schwierigkeit.
La
mujer
que
a
mí
me
quiera
Die
Frau,
die
mich
lieben
wird,
A
mi
la'o
tiene
que
andar
muss
an
meiner
Seite
sein,
Como
andan
los
pajaritos
so
wie
die
Vögelchen
fliegen,
De
las
moras
al
chalchal
von
den
Maulbeerbäumen
zum
Chalchal-Baum.
Pa'l
trabajo
no
me
busquen
Für
die
Arbeit,
sucht
mich
nicht,
No
me
agarren
de
ese
lao
packt
mich
nicht
von
dieser
Seite
an.
Andado
con
buena
ropa
Wenn
ich
gute
Kleidung
trage,
No
importa
que
ande
cortao
(¡se
acaba!)
ist
es
egal,
ob
ich
knapp
bei
Kasse
bin
(es
endet!).
Me
gusta
la
chacarera
Ich
mag
die
Chacarera,
Zapatearla
enamorao
sie
verliebt
tanzend.
Machadito
y
revoleando
Angetrunken
und
wirbelnd,
Las
canillas
pa'
un
costao
die
Beine
zur
Seite.
A
mí
me
dicen
"El
Gringo"
Sie
nennen
mich
"El
Gringo",
No
han
de
estar
equivocao
da
liegen
sie
wohl
nicht
falsch.
Tata
y
mamá
son
de
Valle
Papa
und
Mama
sind
aus
dem
Tal,
Y
yo
he
nacido
en
Sumalao
und
ich
bin
in
Sumalao
geboren.
A
mí
me
gustan
las
mozas
Mir
gefallen
die
Mädchen,
Cuando
salen
a
bailar
wenn
sie
zum
Tanzen
ausgehen.
Si
parecen
mariposas
Sie
sehen
aus
wie
Schmetterlinge,
Volando
en
un
rosedal
die
in
einem
Rosengarten
fliegen.
Bailecito
que
me
gusta
Ein
Tänzchen,
das
mir
gefällt,
El
baile
es
la
chacarera
der
Tanz
ist
die
Chacarera.
Cuando
veo
a
los
gauchitos
Wenn
ich
die
jungen
Burschen
sehe,
Repiqueando
la
secuela
(¡se
acaba!)
wie
sie
die
Fortsetzung
trommeln
(es
endet!).
Me
gusta
la
chacarera
Ich
mag
die
Chacarera,
Zapatearla
enamorao
sie
verliebt
tanzend.
Machadito
y
revoleando
Angetrunken
und
wirbelnd,
Las
canillas
pa'
un
costao
die
Beine
zur
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Pezzini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.