Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanco y Azul
Белое и голубое
Blanco
y
azul
era
el
vestido
Белым
и
голубым
было
платье,
Con
que
al
pasar
te
vi
В
котором
я
тебя
увидел,
Como
palomita
que
busca
el
nido
Как
голубка,
ищущая
гнездо
Entre
las
ramas
de
mi
jardín
Среди
ветвей
моего
сада.
Como
palomita
que
busca
el
nido
Как
голубка,
ищущая
гнездо
Entre
las
ramas
de
mi
jardín
Среди
ветвей
моего
сада.
Dame
tu
pañuelito,
mi
vida
Дай
мне
свой
платочек,
милая,
Yo
te
lo
lavaré
Я
его
выстираю
Con
las
lágrimas
de
mis
ojos
Слезами
из
моих
глаз,
Mi
vida,
yo
te
lo
enjuagaré
Любимая,
я
его
прополощу.
Con
las
lágrimas
de
mis
ojos
Слезами
из
моих
глаз,
Mi
vida,
yo
te
lo
enjuagaré
Любимая,
я
его
прополощу.
Dame
tus
labios,
niña
querida
Дай
мне
свои
губы,
дорогая,
Quiero
beber
la
miel
Хочу
испить
их
мёд.
Lo
mismo
que
el
pañuelito
Как
и
платочек,
Luego,
sequito,
te
lo
daré
Потом,
сухим,
я
тебе
его
верну.
Lo
mismo
que
el
pañuelito
Как
и
платочек,
Luego,
sequito,
te
lo
daré
Потом,
сухим,
я
тебе
его
верну.
Flotaba
al
viento,
niña
querida
Развевался
на
ветру,
дорогая,
Tu
pañuelito
azul
Твой
голубой
платочек,
Color
del
alba
tu
pensamiento
Цвета
зари
твои
мысли,
Color
del
cielo
tu
juventud
(se
acaba)
Цвета
неба
твоя
юность.
Color
del
alba
tu
pensamiento
Цвета
зари
твои
мысли,
Color
del
cielo
tu
juventud
Цвета
неба
твоя
юность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Falu, Manuel Jose Castilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.