Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copla de Ausencia
Klage des Abschieds
De
Cafayate
traigo
esta
copla
Aus
Cafayate
bringe
ich
diese
Strophe,
Robada
al
verde
cañaveral
gestohlen
vom
grünen
Zuckerrohrfeld.
Con
esta
antigua
caja
chayera
Mit
dieser
alten
Chaya-Trommel
Son
vidalero
del
arenal
bin
ich
ein
Vidalero
der
Sandwüste.
Con
esta
antigua
caja
chayera
Mit
dieser
alten
Chaya-Trommel
Son
vidalero
del
arenal
bin
ich
ein
Vidalero
der
Sandwüste.
Zumba
en
los
vientos
de
las
quebradas
Sie
summt
in
den
Winden
der
Schluchten
Y
en
las
quejumbres
del
carrizal
und
im
Klagen
des
Schilfrohrs.
Enamorada
copla
salteña
Verliebte
Copla
aus
Salta,
Robada
al
llanto
del
manantial
gestohlen
von
der
Träne
der
Quelle.
Enamorada
copla
salteña
Verliebte
Copla
aus
Salta,
Robada
al
llanto
del
manantial
gestohlen
von
der
Träne
der
Quelle.
Camino
del
viejo
valle
Auf
dem
Weg
zum
alten
Tal,
Mi
Salta
te
vuelvo
a
ver
mein
Salta,
sehe
ich
dich
wieder.
Con
esta
triste
copla
de
ausencia
Mit
dieser
traurigen
Strophe
des
Abschieds,
Por
un
cariño,
por
un
querer
(¡ruedo!)
um
einer
Liebe,
einer
Zuneigung
willen
(Los!).
Con
esta
triste
copla
de
ausencia
Mit
dieser
traurigen
Strophe
des
Abschieds,
Por
un
cariño,
por
un
querer
um
einer
Liebe,
einer
Zuneigung
willen.
A
las
estrellas
que
en
alto
cielo
Von
den
Sternen,
die
am
hohen
Himmel
Fingen
a
veces
poder
llorar
manchmal
vorgeben
zu
weinen,
Robé
la
triste
copla
de
ausencia
stahl
ich
die
traurige
Strophe
des
Abschieds,
La
luz
lejana
de
mi
cantar
das
ferne
Licht
meines
Gesangs.
Robé
la
triste
copla
de
ausencia
Stahl
ich
die
traurige
Strophe
des
Abschieds,
La
luz
lejana
de
mi
cantar
das
ferne
Licht
meines
Gesangs.
Larga,
muy
larga
la
ausencia
ha
sido
Lang,
sehr
lang
war
die
Abwesenheit,
Negra
la
noche
de
mi
dolor
schwarz
die
Nacht
meines
Schmerzes,
mein
Schatz.
Tal
vez
por
eso
traigo
de
lejos
Vielleicht
bringe
ich
deshalb
von
weit
her
Coplas
de
fuego
para
mi
amor
Feuerstrophen
für
meine
Liebe.
Tal
vez
por
eso
traigo
de
lejos
Vielleicht
bringe
ich
deshalb
von
weit
her
Coplas
de
fuego
para
mi
amor
Feuerstrophen
für
meine
Liebe.
Camino
del
viejo
valle
Auf
dem
Weg
zum
alten
Tal,
Mi
Salta
te
vuelvo
a
ver
mein
Salta,
sehe
ich
dich
wieder.
Con
esta
triste
copla
de
ausencia
Mit
dieser
traurigen
Strophe
des
Abschieds,
Por
un
cariño,
por
un
querer
(¡ruedo!)
um
einer
Liebe,
einer
Zuneigung
willen
(Los!).
Con
esta
triste
copla
de
ausencia
Mit
dieser
traurigen
Strophe
des
Abschieds,
Por
un
cariño,
por
un
querer
um
einer
Liebe,
einer
Zuneigung
willen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eusebio Jesus Dojorti, Eduardo Falu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.