Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criollita Santiagueña - Remastered 2003
Kreolin aus Santiago - Remastered 2003
Criollita
santiagueña
Kreolin
aus
Santiago,
Morena
linda
du
hübsche
Braune,
Por
ti
cantan
los
changos
su
vidalita
santiagueña
für
dich
singen
die
Burschen
ihre
Vidalita
aus
Santiago,
Por
ti
cantan
los
changos
su
vidalita
santiagueña
für
dich
singen
die
Burschen
ihre
Vidalita
aus
Santiago.
Criollita
de
mi
pago
Kreolin
meiner
Heimat,
Negras
pestañas
schwarze
Wimpern,
Flor
de
los
chañarales
en
las
mañanas
santiagueñas
Blüte
der
Chañar-Haine
an
den
Morgen
in
Santiago.
Otros
han
de
alabar
Andere
mögen
loben
A
las
donosa
de
la
ciudad
die
Schönheiten
der
Stadt,
Tu
arminita
del
campo
deine
Seele
vom
Lande,
Para
tus
tardes
te
quiero
más
(¡se
acaba!)
für
deine
Nachmittage
liebe
ich
dich
mehr
(es
endet!).
Esta
zambita
linda
como
tus
ojos
santiagueña
Diese
Zamba,
so
schön
wie
deine
Augen,
Mädchen
aus
Santiago.
Cuando
vas
a
traer
agua
Wenn
du
Wasser
holst
De
la
represa
vom
Stausee,
Endulzas
con
tu
canto
toda
las
siestas
santiagueña
versüßt
du
mit
deinem
Gesang
alle
Siestas
in
Santiago,
Endulzas
con
tu
canto
toda
las
siestas
santiagueña
versüßt
du
mit
deinem
Gesang
alle
Siestas
in
Santiago.
Criollita
santiagueña
Kreolin
aus
Santiago,
Morena
linda
du
hübsche
Braune,
Por
ti
cantan
los
changos
su
vidalita
santiagueña
für
dich
singen
die
Burschen
ihre
Vidalita
aus
Santiago.
Otros
han
de
alabar
Andere
mögen
loben
A
la
donosa
de
la
ciudad
die
Anmutigen
der
Stadt,
Tu
arminita
del
campo
deine
Seele
vom
Land,
Para
tus
tardes
te
quiero
más
(¡se
acaba!)
für
deine
Nachmittage
liebe
ich
dich
mehr
(es
endet!).
Esta
zambita
linda
como
tus
ojos
santiagueña
Diese
Zamba,
so
schön
wie
deine
Augen,
Mädchen
aus
Santiago.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Chazarreta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.