Los Chalchaleros - El Casamiento - перевод текста песни на немецкий

El Casamiento - Los Chalchalerosперевод на немецкий




El Casamiento
Die Hochzeit
Primera
Erste Strophe
Adentro
Auf geht's
Golpeando de puerta en puerta
Von Tür zu Tür klopfend
Iba doña Filomena
Ging Doña Filomena,
Invitando a los amigos
Um die Freunde einzuladen
Al casamiento 'e la nena
Zur Hochzeit ihrer Tochter, Liebste.
La nena era cuarentona
Die Tochter war schon vierzig,
Tenía barba y bigote
Hatte Bart und Schnurrbart,
El novio era un peticito
Der Bräutigam war ein Kleiner,
Que la conoció de noche
Der sie nachts kennengelernt hat.
Le regaló diez gallinas
Er schenkte ihr zehn Hühner
Y un gallo chueco y fulero
Und einen krummen, hässlichen Hahn,
El padrino que, de noche
Der Pate, der nachts
Visitaba el gallinero
Den Hühnerstall besuchte.
Cuando comenzó la fiesta
Als das Fest begann,
Tocaron la chacarera
Spielten sie die Chacarera,
Y un rengo que la bailaba
Und ein Hinkender, der sie tanzte,
Levantaba polvareda
Wirbelte Staub auf, meine Süße.
Segunda
Zweite Strophe
Adentro
Auf geht's
La vieja, con disimulo
Die Alte, ganz verstohlen,
Contaba los invitados
Zählte die Gäste,
El marido, que era tuerto
Ihr Mann, der einäugig war,
Le cuidaba los regalos
Passte auf die Geschenke auf.
El novio muy compadrito
Der Bräutigam, sehr aufgeblasen,
Peinadito a la gomina
Mit Pomade frisiert,
Al verlo, dijo un paisano
Als ein Landsmann ihn sah, sagte er:
"Tan chiquitito y camina"
"So klein und schon auf den Beinen, mein Schatz."
Llegando la madrugada
Als es Morgen wurde,
Quedaron todos machados
Waren alle betrunken,
Y un perro estaba lamiendo
Und ein Hund leckte
La cabeza de un pelado
Den Kopf eines Kahlköpfigen.
Seguía la chacarera
Die Chacarera ging weiter,
La guitarreaba Zapata
Zapata spielte die Gitarre,
Y al rengo que la bailaba
Und dem Hinkenden, der sie tanzte,
Se le arreglaron las patas
Wurden die Beine geheilt, meine Liebste.





Авторы: Ernesto Cabeza, Rodolfo Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.