Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
árbol
que
tú
olvidaste
Der
Baum,
den
du
vergaßest,
Siempre
se
acuerda
de
ti
erinnert
sich
immer
an
dich
Y
le
pregunta
a
la
noche
Und
er
fragt
die
Nacht,
Si
serás
o
no
feliz
ob
du
glücklich
sein
wirst
oder
nicht.
El
arroyo
me
ha
contado
Der
Bach
hat
mir
erzählt,
Que
el
árbol
suele
decir:
dass
der
Baum
oft
sagt:
"Quien
se
aleja
junta
queja
"Wer
sich
entfernt,
sammelt
Klagen,
En
vez
de
quedarse
aquí"
anstatt
hier
zu
bleiben."
"Quien
se
aleja
junta
queja
"Wer
sich
entfernt,
sammelt
Klagen,
En
vez
de
quedarse
aquí"
anstatt
hier
zu
bleiben."
Al
que
se
va
por
el
mundo
Dem,
der
in
die
Welt
hinausgeht,
Suele
sucederle
así
geschieht
es
oft
so,
Que
el
corazón
va
con
uno
dass
das
Herz
mit
einem
geht
Y
uno
tiene
que
sufrir
und
man
leiden
muss.
Y
el
árbol,
que
tú
olvidaste
Und
der
Baum,
den
du
vergaßest,
Siempre
se
acuerda
de
ti
erinnert
sich
immer
an
dich.
Y
el
árbol,
que
tú
olvidaste
Und
der
Baum,
den
du
vergaßest,
Siempre
se
acuerda
de
ti
erinnert
sich
immer
an
dich.
Arbolito
de
mi
tierra
Bäumchen
meiner
Heimat,
Yo
te
quisiera
decir
ich
möchte
dir
sagen,
Que
lo
que
a
muchos
les
pasa
dass
das,
was
vielen
passiert,
También
me
ha
pasado
a
mí
auch
mir
passiert
ist.
No
quiero
que
me
lo
digan
Ich
will
nicht,
dass
man
es
mir
sagt,
Pero
lo
tengo
que
oir
aber
ich
muss
es
hören.
Quien
se
aleja
junta
queja
Wer
sich
entfernt,
sammelt
Klagen,
En
vez
de
quedarse
aquí
anstatt
hier
zu
bleiben.
Quien
se
aleja
junta
queja
Wer
sich
entfernt,
sammelt
Klagen,
En
vez
de
quedarse
aquí
anstatt
hier
zu
bleiben.
Al
que
se
va
por
el
mundo
Dem,
der
in
die
Welt
hinausgeht,
Suele
sucederle
así
geschieht
es
oft
so,
Que
el
corazón
va
con
uno
dass
das
Herz
mit
einem
geht
Y
uno
tiene
que
sufrir
und
man
leiden
muss.
Y
el
árbol,
que
tú
olvidaste
Und
der
Baum,
den
du
vergaßest,
Siempre
se
acuerda
de
ti
erinnert
sich
immer
an
dich.
Y
el
árbol,
que
tú
olvidaste
Und
der
Baum,
den
du
vergaßest,
Siempre
se
acuerda
de
ti
erinnert
sich
immer
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz, Haritz Garde Fernandez, Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.