Los Chalchaleros - Guitarrero - Remastered - перевод текста песни на русский

Guitarrero - Remastered - Los Chalchalerosперевод на русский




Guitarrero - Remastered
Prim-
Прим-
Adentro
Внутри
Guitarrero, con tu cantar
Гитарист, со своим пением
Me vas llenando de luz el alma
Ты наполняешь мою душу светом
Porque tu voz temblando está
потому что твой голос дрожит
Corazón adentro de la farra
Сердце внутри вечеринки
Porque tu voz temblando está
потому что твой голос дрожит
Corazón adentro de la farra
Сердце внутри вечеринки
Como un puñal, clavado está
Как кинжал, пригвожденный
El grito arisco de la baguala
Угрюмый крик багуалы
Y el eco de tu corazón
и эхо твоего сердца
Bombo se vuelve en las cacharpayas
Бомбо превращается в качарпайю
Y el eco de tu corazón
и эхо твоего сердца
Bombo se vuelve en las cacharpayas
Бомбо превращается в качарпайю
alguna vez, el tiempo
Да когда-нибудь, время
Calle para siempre tu guitarral
Calle навсегда твоя гитара
Sobre tu sueño irá el viento
Ветер унесет твою мечту
Quebrando maderas de jacarandá (¡bueno!)
Ломать древесину жакаранды (¡bueno!)
Adiós, adiós guitarrero
Прощай гитарист
Tu viejo sendero, ¿qué rumbo ha'i tomar?
Ваш старый путь, какой курс вы выбрали?
Segunda
Второй
Adent-
Вмятина-
Hijo de aquel viejo cantor
Сын того старого певца
Que se fue al cielo de la vida
Что он отправился на небеса жизни
Por la noche manchadita
окрашенный ночью
Con las estrellas de su guitarra
Со звездами своей гитары
Por la noche manchadita
окрашенный ночью
Con las estrellas de su guitarra
Со звездами своей гитары
No te vayas guitarrero
не ходи гитарист
Que se me apaga la luz del alma
Что свет моей души гаснет
Quiero volver a amanecer
Я хочу вернуться к рассвету
Para morir en las cacharpayas
Умереть в качарпайях
Quiero volver a amanecer
Я хочу вернуться к рассвету
Para morir en las cacharpayas (¡vuelta!)
Умереть в качарпайях (назад!)
Sí, alguna vez el tiempo
Да когда-нибудь, время
Calle para siempre tu guitarral
Calle навсегда твоя гитара
Sobre tu sueño irá el viento
Ветер унесет твою мечту
Quebrando maderas de jacarandá (¡bueno!)
Ломать древесину жакаранды (¡bueno!)
Adiós, adiós guitarrero
Прощай гитарист
Tu viejo sendero, ¿qué rumbo h'ai tomar?
Ваш старый путь, какой курс вы выбрали?





Авторы: J. Piedra Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.