Los Chalchaleros - Guitarrero - перевод текста песни на русский

Guitarrero - Los Chalchalerosперевод на русский




Guitarrero
Гитарист
¡Primera!
Первая!
¡Adentro!
Давай!
Guitarrero, con tu cantar
Гитарист, твоим пением
Me vas llenando de luz el alma
Ты наполняешь светом мою душу,
Porque tu voz temblando está
Потому что твой голос дрожит,
Corazón adentro de la farra
В самом сердце веселья.
Porque tu voz temblando está
Потому что твой голос дрожит,
Corazón adentro de la farra
В самом сердце веселья.
Como un puñal, clavado está
Словно кинжал, вонзен
El grito arisco de la baguala
Резкий крик багуалы,
Y el eco de tu corazón
И эхо твоего сердца
Bombo se vuelve en las cacharpayas
Становится барабаном в качарпайе.
Y el eco de tu corazón
И эхо твоего сердца
Bombo se vuelve en las cacharpayas
Становится барабаном в качарпайе.
Si, alguna vez, el tiempo
Если когда-нибудь время
Calle para siempre tu guitarral
Навсегда заставит умолкнуть твою гитару,
Sobre tu sueño irá el viento
Над твоей мечтой пронесется ветер,
Quebrando maderas de jacarandá
Ломая древесину жакаранды.
Adiós, adiós guitarrero
Прощай, прощай, гитарист,
Tu viejo sendero, qué rumbo ay tomar
Твой старый путь, куда он приведет?
¡Segunda!
Вторая!
¡Adentro!
Давай!
Hijo de aquel viejo cantor
Сын того старого певца,
Que se fue al cielo de la vida
Что ушел на небеса жизни
Por la noche manchadita
В крапчатую ночь,
Con las estrellas de su guitarra
Со звездами своей гитары.
Por la noche manchadita
В крапчатую ночь,
Con las estrellas de su guitarra
Со звездами своей гитары.
No te vayas guitarrero
Не уходи, гитарист,
Que se me apaga la luz del alma
Гаснет свет моей души.
Quiero volver a amanecer
Хочу снова увидеть рассвет,
Para morir en las cacharpayas
Чтобы умереть в качарпайе.
Quiero volver a amanecer
Хочу снова увидеть рассвет,
Para morir en las cacharpayas
Чтобы умереть в качарпайе.
¡Vuelta!
Повтор!
Si, alguna vez, el tiempo
Если когда-нибудь время
Calle para siempre tu guitarral
Навсегда заставит умолкнуть твою гитару,
Sobre tu sueño irá el viento
Над твоей мечтой пронесется ветер,
Quebrando maderas de jacarandá
Ломая древесину жакаранды.
Adiós, adiós guitarrero
Прощай, прощай, гитарист,
Tu viejo sendero, qué rumbo ay tomar
Твой старый путь, куда он приведет?





Авторы: Jose Luis Marcial Costoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.