Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
recuerdo
de
mi
pago
Память
о
моем
платеже
De
cuando
yo
era
changuito
Когда
я
был
маленькой
обезьянкой
Cuando
descalzo
bailaba
Когда
босиком
я
танцевал
Malambo
repicadito
колокольчик
маламбо
Cuando
mi
mamita
vieja
когда
моя
старая
мамочка
Me
plantiaba
una
retada
Я
бросил
вызов
En
la
alforja
acomodaba
В
седельной
сумке
он
поместился
Los
tamales
y
los
chalas
Тамале
и
чалас
Una
mañana,
temprano
рано
утром
Que
salimos
de
mi
casa
что
мы
покинули
мой
дом
Con
los
changos
zapateando
С
обезьянами,
постукивающими
Por
la
esquina
de
la
plaza
(vuelta)
За
углом
площади
(круглой)
Cuando
vino
el
vigilante
Когда
пришел
сторож
Y
nos
gritó,
kai
plazapi
И
он
кричал
на
нас,
кай
плазапи
Alma
pujllay,
chucita
Душевная
игра,
чучита
Cancha,
cancha,
sestiarani
суд,
суд,
sestiarani
Unos
cantan
por
trabajo
Некоторые
поют
для
работы
Otros
cantan
por
su
fama
Другие
поют
для
своей
славы
Yo
soy
nacido
en
el
bajo
Я
родился
в
басу
Que
le
dicen
Canta
Rana
Что
скажешь
Канта
Рана
A
vos
sola
andoi
queriendo
Я
хочу
тебя
одну
Contigo
me
casaraco
Я
женюсь
на
тебе
Te
doy
todo
lo
que
tengo
Я
даю
тебе
все,
что
у
меня
есть
Déjame
dir
pa'
Chipaco
Позвольте
мне
сказать
Чипако
No
me
olvido
de
mi
pago
я
не
забываю
свой
платеж
De
los
años
que
se
fueron
Из
лет,
которые
ушли
De
los
changos
de
la
plaza
От
обезьян
на
площади
De
Santiago
del
Estero
vuelta
Из
Сантьяго-дель-Эстеро
(обратно)
Cuando
vino
el
vigilante
Когда
пришел
сторож
Y
nos
gritó,
kai
plazapi
И
он
кричал
на
нас,
кай
плазапи
Alma
pujllay
chucita
Душевная
игра,
чучита
Cancha,
cancha,
sestiarani
суд,
суд,
sestiarani
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.