Los Chalchaleros - La guitarra perdida - перевод текста песни на немецкий

La guitarra perdida - Los Chalchalerosперевод на немецкий




La guitarra perdida
Die verlorene Gitarre
¡Prim!
Prim!
¡Adentro!
Auf geht's!
Como el río que pasa y no vuelve
Wie der Fluss, der vorbeizieht und nicht zurückkehrt,
Como el camino que lejos se pierde
Wie der Weg, der sich in der Ferne verliert,
Así mi vida se ha de perder
So wird mein Leben vergehen.
¡Ay!, mi Salta querida
Ach, meine geliebte Salta,
Ya nunca más te voy a volver a ver
Ich werde dich nie wiedersehen.
¡Ay!, mi Salta querida
Ach, meine geliebte Salta,
Ya nunca más te voy a volver a ver
Ich werde dich nie wiedersehen.
Siento que mi vida se va apagando
Ich fühle, wie mein Leben erlischt,
Lejos estoy de tus montes
Fern bin ich von deinen Bergen,
Del rancho en que yo he vivido de chango
Von der Ranch, auf der ich als Junge gelebt habe,
Todo está lejos de
Alles ist weit weg von mir.
Quisiera contigo poderme reunir
Ich möchte mich mit dir vereinen können.
Todo está lejos de
Alles ist weit weg von mir.
Quisiera contigo poderme reunir
Ich möchte mich mit dir vereinen können.
Cobíjame en tus entrañas
Birg mich in deinem Schoß,
Tierra salteña porque
Erde von Salta, denn
Quiero morir en tu suelo
Ich will in deinem Boden sterben,
Sentirme yo dueño de tu soledad (¡Ah!)
Mich als Herr deiner Einsamkeit fühlen (Ah!).
Quiero morir en tu suelo
Ich will in deinem Boden sterben,
Sentirme yo dueño de tu soledad
Mich als Herr deiner Einsamkeit fühlen.
¡Segunda!
Zweite!
¡Adentro!
Auf geht's!
Cuando te nombro, mi Salta querida
Wenn ich dich nenne, meine geliebte Salta,
Siento en mi pecho un profundo dolor
Fühle ich in meiner Brust einen tiefen Schmerz,
De saber que ya jamás he de verte
Zu wissen, dass ich dich niemals wiedersehen werde.
Moriré sin tu adiós
Ich werde ohne deinen Abschied sterben.
¡Ay, tierra salteña, pa'siempre me voy!
Ach, Erde von Salta, für immer gehe ich fort!
Moriré sin tu adiós
Ich werde ohne deinen Abschied sterben.
¡Ay, tierra salteña, pa'siempre me voy!
Ach, Erde von Salta, für immer gehe ich fort!
Sobre mi espalda ya pesan los años
Auf meinen Schultern lasten schon die Jahre,
Del duro andar por los campos
Des harten Wanderns durch die Felder.
A ti te canto tierra norteña
Dir singe ich, Erde des Nordens,
Esta, tu canción
Dieses, dein Lied,
Con mi alma salteña de chango cantor
Mit meiner Seele aus Salta, als singender Junge.
Esta, tu canción
Dieses, dein Lied,
Con mi alma salteña de chango cantor
Mit meiner Seele aus Salta, als singender Junge.
Cobíjame en tus entrañas
Birg mich in deinem Schoß,
Tierra salteña porque
Erde von Salta, denn
Quiero morir en tu suelo
Ich will in deinem Boden sterben,
Sentirme yo dueño de tu soledad (¡Ah!)
Mich als Herr deiner Einsamkeit fühlen (Ah!).
Quiero morir en tu suelo
Ich will in deinem Boden sterben,
Sentirme yo dueño de tu soledad
Mich als Herr deiner Einsamkeit fühlen.





Авторы: Ernesto Cabeza, Jose Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.