Los Chalchaleros - La Recordada - Remastered 2003 - перевод текста песни на английский

La Recordada - Remastered 2003 - Los Chalchalerosперевод на английский




La Recordada - Remastered 2003
The Remembered One - Remastered 2003
Primera
First
Cuando la noche con su silencio
When the night with its silence
Traiga a mi copla recuerdos de ayer
Brings to my song memories of yesterday
En el tambor de la luna verás
On the drum of the moon you will see
A mi pena vieja golpear y golpear
My old sorrow beat and beat
En el tambor de la luna verás
On the drum of the moon you will see
A mi pena vieja golpear y golpear
My old sorrow beat and beat
Quizás el tiempo te aleje de
Perhaps time will take you away from me
Pero en las noches siempre vendrás
But in the nights you will always come
Vendrás en la sombra muchacha hacia
You will come in the shadows, girl, to me
Tu boca, tu voz, tu triste perfil
Your mouth, your voice, your sad profile
Vendrás en la sombra muchacha hacia
You will come in the shadows, girl, to me
Tu boca, tu voz, tu triste perfil
Your mouth, your voice, your sad profile
Se duerme ya el sol
The sun is already falling asleep
Y empiezo a pensar
And I begin to think
Que para siempre mis sueños serán
That forever my dreams will be
Tenerte en mis brazos, poderte besar
To hold you in my arms, to be able to kiss you
Que para siempre mis sueños serán
That forever my dreams will be
Tenerte en mis brazos, poderte besar
To hold you in my arms, to be able to kiss you
Segunda
Second
Adentro
Inside
Cuando la luna se quiebra en el monte
When the moon breaks on the mountain
Y llene de luz mi soledad
And fills my solitude with light
Habrá un beso perdido en la noche
There will be a lost kiss in the night
Buscando tu boca para descansar
Searching for your mouth to rest
Habrá un beso perdido en la noche
There will be a lost kiss in the night
Buscando tu boca para descansar
Searching for your mouth to rest
Durmiendo esta mi guitarra
Sleeping is my guitar
Pedazo de astilla que sabe llorar
Piece of wood that knows how to cry
Apagó su canto mi triste nostalgia
My sad nostalgia extinguished its song
Quemando maderas de tanto penar
Burning wood from so much suffering
Apagó su canto mi triste nostalgia
My sad nostalgia extinguished its song
Quemando maderas de tanto penar
Burning wood from so much suffering
Se duerme ya el sol
The sun is already falling asleep
Y empiezo a pensar
And I begin to think
Que para siempre mis sueños serán
That forever my dreams will be
Tenerte en mis brazos, poderte besar
To hold you in my arms, to be able to kiss you
Que para siempre mis sueños serán
That forever my dreams will be
Tenerte en mis brazos, poderte besar
To hold you in my arms, to be able to kiss you





Авторы: Juan Carlos Zaraik Goulu, Eulogio Abel Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.