Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
nunca
me
olvidaría
Что
никогда
не
забудешь
меня,
Siempre
sabía
jurar
Ты
всегда
клялась,
Hoy
que
me
encuentro
tan
lejos
Теперь,
когда
я
так
далеко,
¿Quién
sabe,
mi
alma,
si
se
acordará?
Кто
знает,
душа
моя,
вспомнишь
ли
ты?
Hoy
que
me
encuentro
tan
lejos
Теперь,
когда
я
так
далеко,
¿Quién
sabe,
mi
alma,
si
se
acordará?
Кто
знает,
душа
моя,
вспомнишь
ли
ты?
La
pobre
esperanza
mía
Бедная
моя
надежда
Mucho
me
supo
ayudar
Очень
мне
помогала,
Hoy
me
lastiman
las
dudas
Теперь
меня
терзают
сомнения,
¿Quién
sabe,
mi
alma,
si
se
acordará?
Кто
знает,
душа
моя,
вспомнишь
ли
ты?
Hoy
me
lastiman
las
dudas
Теперь
меня
терзают
сомнения,
¿Quién
sabe,
mi
alma,
si
se
acordará?
Кто
знает,
душа
моя,
вспомнишь
ли
ты?
Me
acuesto
sobre
el
apero
Ложусь
я
на
седло,
Triste
me
pongo
a
pensar
Грустно
мне
думать,
Toda
la
vida
es
ausencia
Вся
жизнь
— разлука,
¿Quién
sabe,
mi
alma,
si
se
acordará?
Кто
знает,
душа
моя,
вспомнишь
ли
ты?
Toda
la
vida
es
ausencia
Вся
жизнь
— разлука,
¿Quién
sabe,
mi
alma,
si
se
acordará?
Кто
знает,
душа
моя,
вспомнишь
ли
ты?
Esta
zambita
andariega
Эта
бродяжья
самбита
Nacida
en
el
arenal
Рожденная
в
песках,
De
tanto
vagar
conmigo
Оттого,
что
скиталась
со
мной,
Sabe
mi
pena
de
andar
y
de
andar
Знает
мою
боль
скитаний,
De
tanto
vagar
conmigo
Оттого,
что
скиталась
со
мной,
Sabe
mi
pena
de
andar
y
de
andar
Знает
мою
боль
скитаний.
Nunca
me
ha
dado
la
vida
Никогда
жизнь
не
давала
мне
Un
rancho
donde
soñar
Ранчо,
где
можно
помечтать,
Yo
me
desangro
en
la
huella
Я
истекаю
кровью
на
тропе,
¿Quién
sabe,
mi
alma,
si
se
acordará?
Кто
знает,
душа
моя,
вспомнишь
ли
ты?
Yo
me
desangro
en
la
huella
Я
истекаю
кровью
на
тропе,
¿Quién
sabe,
mi
alma,
si
se
acordará?
Кто
знает,
душа
моя,
вспомнишь
ли
ты?
Me
acuesto
sobre
el
apero
Ложусь
я
на
седло,
Triste
me
pongo
a
pensar
Грустно
мне
думать,
Toda
la
vida
es
ausencia
Вся
жизнь
— разлука,
¿Quién
sabe,
mi
alma,
si
se
acordará?
Кто
знает,
душа
моя,
вспомнишь
ли
ты?
Toda
la
vida
es
ausencia
Вся
жизнь
— разлука,
¿Quién
sabe,
mi
alma,
si
se
acordará?
Кто
знает,
душа
моя,
вспомнишь
ли
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Roberto Chavero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.