Los Chalchaleros - La Flor De La Canela - перевод текста песни на русский

La Flor De La Canela - Los Chalchalerosперевод на русский




La Flor De La Canela
Déjame que te cuente limeña
Позвольте мне сказать вам лименья
Déjame que te diga la gloria
Позвольте мне рассказать вам славу
Del ensueño que evoca la memoria
Из мечты, которая вызывает память
Del viejo puente del río y la alameda
Старого моста через реку и бульвар
Déjame que te cuente limeña
Позвольте мне сказать вам лименья
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Теперь, когда память все еще благоухает
Ahora que aún se mece en un sueño
Теперь, когда ты все еще качаешься во сне
El viejo puente, el río y la alameda
Старый мост, река и бульвар
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Жасмин в волосах и розы на лице
Airosa caminaba la flor de la canela
Эйри шел по цветку корицы
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Она пролила гладкость и оставила позади
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Ароматы смеси, которую он носил на груди
Del puente a la alameda menudo pie la lleva
С моста на бульвар часто ее ведет нога
Por la vereda que se estremece al ritmo de su cadera
Вдоль тротуара, который трясется в ритме его бедра
Recogía la risa de la brisa del río
Поднял смех от речного бриза
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
И ветер бросил его с моста на бульвар
Déjame que te cuente limeña
Позвольте мне сказать вам лименья
¡Ay!, deja que te diga morena mi pensamiento
О, позволь мне рассказать тебе мою мысль, брюнетка
A ver si así despiertas del sueño
Посмотрим, так ли ты проснешься ото сна
Del sueño que entretiene, morena, tus sentimientos
Из сна, который развлекает, брюнет, твои чувства
Aspira de la lisura que da la flor de canela
Вдохните гладкость, которую дарит цветок корицы
Adórnala con jazmines matizando su hermosura
Украсьте его жасмином, оттеняющим его красоту
Alfombra de nuevo el puente, y engalana la alameda
Снова застелите мост и украсьте проспект
Que el río acompasara su paso por la vereda
Пусть река шагает своим течением по пути
Y recuerda que, (recordamos todos Chabuca que te queremos muchísimo)
И помни это, (мы все помним Чабуку, что мы тебя очень любим)
(Y que además eres el alma, el símbolo y representa todo lo que es Perú)
что вы также являетесь душой, символом и олицетворением всего, что есть в Перу)
(para todos los Argentinos), tan bello
(Для всех аргентинцев), такая красивая
Y recuerda que, jazmines en el pelo y rosas en la cara
И помни этот жасмин в волосах и розы на лице
Airosa caminaba la flor de la canela
Эйри шел по цветку корицы
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Она пролила гладкость и оставила позади
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Ароматы смеси, которую он носил на груди
Del puente a la alameda menudo pie la lleva
С моста на бульвар часто ее ведет нога
Por la vereda que se estremece al ritmo de su cadera
Вдоль тротуара, который трясется в ритме его бедра
Recogía la risa de la brisa del río
Поднял смех от речного бриза
Y al viento la lanzaba del puente a la alameda
И ветер бросил его с моста на бульвар





Авторы: Isabel Chabuca Granda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.